advanced benificiary notice (ABN)

Dutch translation: ABN Advance Beneficiary Notice - vroege aankondiging aan begustigde

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:advanced benificiary notice (ABN)
Dutch translation:ABN Advance Beneficiary Notice - vroege aankondiging aan begustigde
Entered by: Adela Van Gils

16:26 Feb 8, 2008
English to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: advanced benificiary notice (ABN)
Helaas geen context...
Suzanne De Loos
Netherlands
Local time: 03:47
ABN Advance Beneficiary Notice - vroege aankondiging aan begustigde
Explanation:
advance notice: vroege bekendmaking, vroege aankondiging
beneficiairy - begunstigde, rechthebbende (Fin. woordenboek)
Selected response from:

Adela Van Gils
Netherlands
Local time: 03:47
Grading comment
Bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Kennisgeving van vergoedingen
Lianne van de Ven
4ABN Advance Beneficiary Notice - vroege aankondiging aan begustigde
Adela Van Gils


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
advanced benificiary notice (abn)
ABN Advance Beneficiary Notice - vroege aankondiging aan begustigde


Explanation:
advance notice: vroege bekendmaking, vroege aankondiging
beneficiairy - begunstigde, rechthebbende (Fin. woordenboek)


Adela Van Gils
Netherlands
Local time: 03:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 46
Grading comment
Bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  frameworks: heel veel hits op google met uitleg, maar letterlijke financ. vertaling lijkt me niet meest aangewezen --> http://www.mayoclinic.org/becomingpat-jax/medicare-waiver-ab...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Advanced Benificiary Notice (ABN)
Kennisgeving van vergoedingen


Explanation:
Het is een door de service-verlener (dokter, etc) voorafgegeven kennisgeving van de vergoedingen waar een verzekerde ivm een voorgestelde behandeling waarschijnlijk geen recht op heeft, zodat die een keuze kan maken voor bepaalde behandelingen en weet waar hij/zij financieel aan toe is (zelf betalen). Dit is in de context van het (US) Medicare system.

Hoewel het eerder gaat om verwachte AFkeuring van vergoeding lijkt me "kennisgeving van (verwachte) vergoeding" oke. Welke vertaling nodig is hangt af van de context.
Letterlijk: Voorafgaande Kennisgeving aan Begunstigde (of Verzekerde) zou ook kunnen.
Of helemaal in het Nederlands: "Kennisgeving aan Verzekerde van Onthouding van Vergoedingen."




    Reference: http://www.cms.hhs.gov/BNI/Downloads/CMSR131G.pdf
    Reference: http://www.adminastar.com/providers/DMERC/medicalpolicy/file...
Lianne van de Ven
United States
Local time: 21:47
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 78

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  frameworks: lijkt me plausibel (ev. met 'tegemoetkomingen' ipv vergoedingen)
19 mins
  -> Ah, daar kon ik niet opkomen. Bedankt.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search