Glossary entry (derived from question below)
Apr 9, 2008 08:11
16 yrs ago
English term
charge
English to Dutch
Bus/Financial
Finance (general)
using as security, or otherwise granting a charge, lien or other encumbrance over the securities of the Company
Ik heb meer problemen met deze zin..zal de woorden los opgeven
Ik heb meer problemen met deze zin..zal de woorden los opgeven
Proposed translations
(Dutch)
4 | schuld | Jacqueline van der Spek |
Proposed translations
8 mins
Selected
schuld
"charge, lien or other encumbrance" wordt dan dus "schuld, retentierecht of andere vordering".
HTH,
Jacqueline
HTH,
Jacqueline
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank je -"
Something went wrong...