post fee

Dutch translation: na kosten

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:post fee
Dutch translation:na kosten
Entered by: Nicole_BC (X)

01:05 Apr 9, 2005
English to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: post fee
Ik ben een brief aan een beleggingsgroep aan het vertalen en kom daarin opgemelde term tegen in de volgende zin: "The first quarter of this year saw your portfolio give up some -3.5% in value post fee, while the S&P 500 Index fell -2.2%." Wie kan mij, helaas in het weekend, helpen?
Nicole_BC (X)
Local time: 02:00
na (aftrek van) kosten
Explanation:
My favourite now, 'aftrek van' being redundant in most contexts, is:
'na kosten'. A very current expression in this connection.
Approx. 150 Googles

Given circumstances, the full 'na aftrek van kosten' might gain preference. Approx. 500 Google hits.
Selected response from:

Fred ten Berge
Local time: 11:00
Grading comment
Allemaal bedankt voor het meedenken. Het is me nu helemaal duidelijk.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2na honoraria/fees
FullCircle (X)
4na (aftrek van) kosten
Fred ten Berge
3 -1frankeringskosten
Fred ten Berge


  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
na (aftrek van) kosten


Explanation:
My favourite now, 'aftrek van' being redundant in most contexts, is:
'na kosten'. A very current expression in this connection.
Approx. 150 Googles

Given circumstances, the full 'na aftrek van kosten' might gain preference. Approx. 500 Google hits.

Fred ten Berge
Local time: 11:00
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 16
Grading comment
Allemaal bedankt voor het meedenken. Het is me nu helemaal duidelijk.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
frankeringskosten


Explanation:
Deze eerste inval wordt bevestigd door pakweg vijftig googles.

Dit weekend komen mogelijk verdere ontwikkelingen in deze 'stream of conscience'- - - !

Veel succes!

Vademecum van de centrale diensten - Technische diensten
... realiseren van kortingen op de frankeringskosten (grote zendingen aan ...
De frankeringskosten en andere kosten op uitgaande (en desgevallend op ...
www.kuleuven.ac.be/admin/td/niv3/hd-p21.htm - 20k - In cache - Gelijkwaardige pagina's



--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 30 mins (2005-04-09 17:36:49 GMT)
--------------------------------------------------

Na even, minder snel, nadenken blijkt het bovenstaande in deze samenhang een verfoeilijke miskleun.


    Vademecum van de centrale diensten - Technische diensten
Fred ten Berge
Local time: 11:00
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  FullCircle (X): in deze context gaat het niet om porto, volgens mij
5 hrs
  -> En gelijk heb je maar weer, Marion!! Bedankt voor deze terechtzetting. // Heb de indruk dat ik een van de weinigen ben die ervan geniet bij tijd en wijle ongelijk te durven erkennen - - - Psychische en taalkundige aberratie?
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
na honoraria/fees


Explanation:
Volgens mij heeft het niets met de post te maken, maar met fees die uitgekeerd worden. En een goed wordt voor fee is honorarium. Maar in de investeringswereld kun je fee ook laten staan, volgens mij.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 9 hrs 43 mins (2005-04-10 10:49:13 GMT)
--------------------------------------------------

Ik heb door de reacties nog eens verder gekeken en door onderstaande link denk ik dat het misschien ook beheerkosten zouden kunnen zijn. Het zijn in ieder geval kosten die direct met het fund management te maken hebben, dus \'aftrek kosten\' is te algemeen en \'netto\' dekt de lading ook niet.

http://www.macquarie.com.au/au/corporations/managed_funds/ne...


    Reference: http://www.prnewswire.co.uk/cgi/news/release?id=127493
FullCircle (X)
Netherlands
Local time: 11:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 46

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adela Van Gils: na aftrek kosten misschien?
5 hrs

agree  Ariser: netto
7 hrs

neutral  Fred ten Berge: Geen enkele reden voor ons, collega's, 'fees' onvertaald te laten!
8 hrs
  -> mee eens, Fred.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search