Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
incremental advancement every six months
Dutch translation:
zesmaandelijkse positieverbeteringen
English term
incremental advancement
Ik kan even niet op de Nederlandse term komen... Dank alvast!
3 | zesmaandelijkse positieverbeteringen | Barend van Zadelhoff |
3 +1 | incrementele (salaris)verhoging | Henk Sanderson |
Jun 30, 2013 11:59: Barend van Zadelhoff Created KOG entry
Proposed translations
zesmaandelijkse positieverbeteringen
Rather than give promotions every year to deserving employees, human resources introduced incremental advancement every six months.
in deze zin heeft 'incremental' betrekking op 'tijdsstappen', namelijk stappen van zes maanden of een jaar, dus 'incremental' betekent hier 'periodiek'
van Dale
- (periodiek) verhoogd, stijgend, aangroeiend
eerst was het 'increment' 1 jaar, dat wordt nu 6 maanden
verder worden 'promotions' en 'advancement' in dezelfde betekenis gebruikt, immers:
one-year promotions
-->
six-month advancement
in vind 'advancement' wat breder en kan denk ik goed worden vertaald met 'positieverbeteringen', waaronder ook promotie valt
Mogelijke vertaling van de zin:
P&O heeft jaarlijkse promotie van verdienstelijke medewerkers vervangen door zesmaandelijkse positieverbeteringen.
incrementele (salaris)verhoging
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2013-06-21 12:27:45 GMT)
--------------------------------------------------
Zie ook http://www.google.gr/url?sa=t&source=web&cd=15&ved=0CBgQFjAE...
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2013-06-21 12:49:44 GMT)
--------------------------------------------------
Overigens is de term een pleonasme: increment sluit verhoging al in
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-06-21 14:20:38 GMT)
--------------------------------------------------
In samenspraak met Barend, de onduidelijkheid van 'advancement' latend voor wat hij is, geen pleonasme en Nederlandse woorden: periodieke positieverbetring(en)
Het tribunaal concludeerde dat volgens dat contract de leraren na hun aanstelling aan de Europese Scholen geen aanspraak konden maken op bepaalde aanvullende incrementele salarisverhogingen
agree |
Philine Veldhuijsen
: of incrementele beloning als je niet de nadruk wilt leggen op het salaris
28 mins
|
Dank je, Philine
|
Discussion
Ik denk nu aan iets als dit:
Rather than give promotions every year to deserving employees, human resources introduced incremental advancement every six months.
P&O heeft jaarlijkse promotie van verdienstelijke medewerkers vervangen door zesmaandelijkse positieverbeteringen.
Wat denken jullie?
Barend, wil je jouw antwoord indienen?
periodieke positieverbetering(en)
van Dale biedt ook als optie: positieverbetering (naast bevordering, promotie)
ik denk dat je in kunt zien dat 'incremental' hier betrekking heeft op 'tijdsstappen' en dat 'periodiek' voor de hand ligt
Longman - advancement
formal progress or development in your job, level of knowledge etc
career advancement
advancements in science
eerst was het 'increment' 1 jaar, dat wordt nu 6 maanden
bovendien is 'advancement' in deze zin gekoppeld aan 'promotions'
bv 'periodieke bevordering'