13:48 Mar 20, 2020 |
English to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kitty Brussaard Netherlands Local time: 01:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | openheid van zaken |
| ||
3 | (Angelsaksisch) recht op 'discovery' |
|
openheid van zaken Explanation: dit is niet gangbaar in het Nederlands recht, maar schijnbaar is er wel een soortgelijk principe/proces van toepassing, zie link bijgesloten... https://www.generalcounsel.nl/diamondbox/openheid-van-zaken-disclosure-en-discovery-in-nederlandse-procedures/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(Angelsaksisch) recht op 'discovery' Explanation: Liefst zou ik de tekst zelf natuurlijk even moeten kunnen zien, maar ik denk dat je de verwijzing naar deze Angelsaksische rechtsfiguur niet zonder meer gelijk kunt stellen aan het Nederlandse inzagerecht c.q. de Nederlandse exhibitieplicht (zie https://wetten.overheid.nl/BWBR0001827/2020-01-01#BoekDerde_... Daarom zou ik het op deze manier oplossen. Eventueel ook zoiets als: (...) het recht om informatie op te vragen bij de wederpartij en eventuele derden (analoog aan het Angelsaksische recht op 'discovery'). -------------------------------------------------- Note added at 3 days 1 hr (2020-03-23 15:30:11 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- @Jan Willem: lijkt me een prima oplossing! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.