consequences - revenue

Dutch translation: gevolgen - opbrengsten

15:51 Apr 14, 2005
English to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: consequences - revenue
Ik heb nogal moeite deze lange zin in een logisch Nederlands verband te krijgen. Zou iemand mij met deze puzzel kunnen helpen?

MTIA,
Iris
This court has jurisdiction over XXX pursuant to 302(a) in that the defendant comitted tortious acts outside the State causing QQQ damages in the state and either derive substantial revenue from goods used in New York or should have reasonably expected their tortious acts to have consequences in the State and they derive substantial revenue from interstate or international commerce.
Iris70
Local time: 18:59
Dutch translation:gevolgen - opbrengsten
Explanation:
Iris, ik doe een poging:

Krachtens artikel 302(a)heeft deze rechtbank rechtsmacht over XXX vanwege het feit dat gedaagde(n?) onrechtmatige daden hebben gespleegd buiten de staat (naam staat noemen) ten gevolge waarvan schade ter grootte van QQQ is geleden binnen de staat (naam staat), en ofwel aanzienlijke opbrengsten hebben verkregen uit het gebruik van goederen in (de staat?) New York of redelijkerwijs hadden kunnen vermoeden dat hun onrechtmatige daden gevolgen zouden hebben in de staat (naam staat), alsmede dat zij aanzienlijke opbrengsten hebben verkregen uit handelsactiviteiten binnen en buiten de V.S.

[Dit is een poging om de zin uit elkaar te halen, wil niet zeggen dat t perfect is maar ik hoop dat je er iets mee kunt]
Selected response from:

Elisabeth van der Fluit
Local time: 18:59
Grading comment
Bedankt, nu kloppen de puzzelstukjes :-))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1gevolgen - opbrengsten
Elisabeth van der Fluit


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
gevolgen - opbrengsten


Explanation:
Iris, ik doe een poging:

Krachtens artikel 302(a)heeft deze rechtbank rechtsmacht over XXX vanwege het feit dat gedaagde(n?) onrechtmatige daden hebben gespleegd buiten de staat (naam staat noemen) ten gevolge waarvan schade ter grootte van QQQ is geleden binnen de staat (naam staat), en ofwel aanzienlijke opbrengsten hebben verkregen uit het gebruik van goederen in (de staat?) New York of redelijkerwijs hadden kunnen vermoeden dat hun onrechtmatige daden gevolgen zouden hebben in de staat (naam staat), alsmede dat zij aanzienlijke opbrengsten hebben verkregen uit handelsactiviteiten binnen en buiten de V.S.

[Dit is een poging om de zin uit elkaar te halen, wil niet zeggen dat t perfect is maar ik hoop dat je er iets mee kunt]

Elisabeth van der Fluit
Local time: 18:59
Specializes in field
PRO pts in category: 14
Grading comment
Bedankt, nu kloppen de puzzelstukjes :-))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tina Vonhof: uitstekend.
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search