06:48 May 1, 2018
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / arbitrage
English term or phrase: relief
In een arbitragezaak:

Request for *relief* in respect of costs: de eiser verlangt compensatie van de alle in verband met de arbitrage gemaakte kosten.

The Tribunal decides all claims and *relief* sought in this Arbitration
Jan Messchendorp
Local time: 07:49

Summary of reference entries provided
relief sought
Roy vd Heijden


Reference comments

43 mins
Reference: relief sought

Reference information:
ʺMoreover, the applicant submits that the Office cannot examine the facts on its own motion but its examination should be confined to the assessment of the facts, evidence and arguments provided by the parties and the relief sought.ʺ

ʺBovendien voert verzoekster aan dat het Bureau de feiten niet ambtshalve mag onderzoeken, maar zijn onderzoek beperkt moet blijven tot de door de partijen aangevoerde feiten, bewijsmiddelen en argumenten en tot de door hen ingestelde vordering.ʺ

ʺThe Appellants claim that the Court should:
2) grant the relief sought by the Appellants in the form of the draft order annexed to the Application; […]ʺ

ʺRekwiranten concluderen dat het het Hof behage:
2) de vorderingen van rekwiranten toe te wijzen overeenkomstig de in bijlage bij het verzoekschrift gevoegde ontwerpbeschikking; […]ʺ

Note added at 22 hrs (2018-05-02 04:57:30 GMT)

Een "claim" is hier mogelijk een verzoek.

Vgl. ICC Arbitration Rules:

« 2° A summary of the parties’ respective claims and of the relief sought by each party, [...]
2° un résumé des demandes des parties respectives et de la réparation recherchée »

Roy vd Heijden
Native speaker of: Native in DutchDutch
Note to reference poster
Asker: Bedankt, Roy. Ik had ook al bedacht dat "relief" een vordering zou kunnen zijn, maar wat doe je dan met "claim"? (is eveneens een vordering; zie ook mijn tweede voorbeeld: "claims and relief").

Asker: Relief (réparation) duidt in jouw laatste voorbeeld op vergoeding of schadeloosstelling. Dat past goed in de context. Bedankt voor al het zoekwerk, Roy!

Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search