actual bodily harm

Dutch translation: mishandeling lichamelijk letsel tot gevolg hebbend.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:actual bodily harm
Dutch translation:mishandeling lichamelijk letsel tot gevolg hebbend.
Entered by: Willemina Hagenauw

08:08 Aug 30, 2004
English to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / criminal law
English term or phrase: actual bodily harm
Dit is een uitdrukking in het strafrecht. Je hebt Grievous bodily harm wat zwaar letsel betekent, maar ik vraag me af of er een goede omschrijving voor actual bodily harm in Nederland is. Het betekent - volgens mijn man die criminal lawyer is - dat het mishandeling is waarbij iemand letsel wordt toegebracht dat meestal niet zwaar is.
Willemina Hagenauw
Local time: 07:42
(enig) lichamelijk letsel
Explanation:
In de Nederlandse wetgeving en rechtbankuitspraken komt (lichamelijk) letsel in de volgende uitdrukkingen voor:

zwaar lichamelijk letsel

ernstig lichamelijk letsel

lichamelijk letsel

geestelijk of lichamelijk letsel

enig lichamelijk letsel
www.rechtspraak.nl/uitspraak/ show_detail.asp?ui_id=64134 - 12k

Volgens Bolt & Spier lag normaal gesproken het maximale bedrag aan immateriële schadevergoeding bij zeer zwaar (lichamelijk) letsel, bijvoorbeeld blind worden aan beide ogen, op zo’n ruim ƒ100.000,- (prijspeil 1993).
http://www.ivir.nl/publicaties/eechoud/schadekant.html

schadevergoeding voor zuiver psychisch letsel (dwz niet lichamelijk letsel)
www.verkeersrecht.nl/cgi-bin/ artman/publish/article_117.shtml - 26k - 28 Aug 2004


Section 47 of the OAPA 1861 is concerned with assault occasioning Actual Bodily Harm. The assault may or may not include battery in the sense of actual contact with the victim i.e. if someone strikes another with their fist causing injury, this will be an assault causing actual bodily harm, as will striking a horse with a whip causing the rider to fall and injure themselves.
Actual bodily harm simply means some bodily harm.
Section 17 of the OAPA 1861 is concerned with causing grievous bodily harm (Grievous Bodily Harm simply means some serious harm. Wounding is any breaking of the skin).
http://nwhsa.redblackandgreen.net/assault and battery.htm

Actual bodily harm (ABH) is an act of violence that causes an injury.
It covers injuries like cuts and bruises.
You don't have to mean to cause the injury to be guilty. It is enough for the prosecution to prove that you could see what you were doing might end up causing an injury of some sort.
http://www.rizer.co.uk/access/default.asp?pg=info&art=crimes...


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs 50 mins (2004-08-31 11:59:09 GMT)
--------------------------------------------------


When examining what particular category of offence approximately half of this increase primarily relates to, we find three particular areas; common assault, assault occasioning actual bodily harm and public order – disorderly behaviour. These offences are often regarded as being at the lower/less serious end of the violent crime spectrum and are graded as to the gravity of injury sustained. A layperson’s explanation for these categories is as follows;
• Common assault – minor mark left such as a red impression
• Assault occasioning actual bodily harm – cut, bruise or minor broken bone such as nose
• Public order – disorderly behaviour – nuisance and antisocial behaviour
Indications from other forces are that our rise in recorded violent crime this year is below the national average. Encouragingly, the Force detects approximately one in every two violent crime committed.

http://www.google.co.hu/search?q=cache:UzbWnytWLysJ:www.linc...
Selected response from:

Meturgan
Hungary
Local time: 08:42
Grading comment
Hartelijk dank aan allen die hebben meegedacht. Ik heb nu onderhand ook contact met de afdeling rechten van de Universiteit van Groningen opgenomen en jouw oplossing komt het dichtste bij hun voorstel. Hoewel het Nederlandse recht niet dezelfde uitdrukkig kent, is hetgeen wat het dichtst bij komt "mishandeling lichamelijk letsel tot gevolg hebbend" - dus daar houden we het op! Bedankt
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5(enig) lichamelijk letsel
Meturgan
5slagen en verwondingen
Jan Acx
3 +1feitelijk lichamelijk letsel
Helen Turin
2letsel
Henk Peelen


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
feitelijk lichamelijk letsel


Explanation:
.

Helen Turin
Israel
Local time: 09:42
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Koen Roelens: ik bedoel: Wie doet beter?? /// -- Bij nader inzien ben ik geneigd de voorkeur te geven aan Meturgan's voorstel.
49 mins
  -> Thank G.. for my criminal mind sometimes, grin
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
letsel


Explanation:
gezein je vraag naar een vakterm moet dit toch enigszins als een gok worden gezien, omdat ik niet weet hoeveel wol de confrères persoonlijk of gezamenlijk, geheel of ten dele, schriftelijk in drievoud in deze nominale frase wensen te verwerken.

Puur logisch lijkt me dit echter de perfecte term, letsel is (zie dikke vandalen) altijd lichamelijk.

Misschien toch wat lucht erin ?
toegebracht letsel
veroorzaakt letsel

Fockema (mother f*****????, het zal toch niet waar zijn hè.) Andrea's verwijzend en verklarend juridisch woordenboek heeft geen onderverdeling bij 'letsel'.

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 08:42
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Koen Roelens: U heeft wel een punt. Letsel is altijd lichamelijk. En toch geeft VD "lichamlijk letsel" voor bodily harm. Overigens wil ik wel een slokje van uw fles, of een trekje van uw waterpijp, whatever...
20 mins
  -> Geen probleeem, er staan nog flesjes genoeg in de koelkast.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
(enig) lichamelijk letsel


Explanation:
In de Nederlandse wetgeving en rechtbankuitspraken komt (lichamelijk) letsel in de volgende uitdrukkingen voor:

zwaar lichamelijk letsel

ernstig lichamelijk letsel

lichamelijk letsel

geestelijk of lichamelijk letsel

enig lichamelijk letsel
www.rechtspraak.nl/uitspraak/ show_detail.asp?ui_id=64134 - 12k

Volgens Bolt & Spier lag normaal gesproken het maximale bedrag aan immateriële schadevergoeding bij zeer zwaar (lichamelijk) letsel, bijvoorbeeld blind worden aan beide ogen, op zo’n ruim ƒ100.000,- (prijspeil 1993).
http://www.ivir.nl/publicaties/eechoud/schadekant.html

schadevergoeding voor zuiver psychisch letsel (dwz niet lichamelijk letsel)
www.verkeersrecht.nl/cgi-bin/ artman/publish/article_117.shtml - 26k - 28 Aug 2004


Section 47 of the OAPA 1861 is concerned with assault occasioning Actual Bodily Harm. The assault may or may not include battery in the sense of actual contact with the victim i.e. if someone strikes another with their fist causing injury, this will be an assault causing actual bodily harm, as will striking a horse with a whip causing the rider to fall and injure themselves.
Actual bodily harm simply means some bodily harm.
Section 17 of the OAPA 1861 is concerned with causing grievous bodily harm (Grievous Bodily Harm simply means some serious harm. Wounding is any breaking of the skin).
http://nwhsa.redblackandgreen.net/assault and battery.htm

Actual bodily harm (ABH) is an act of violence that causes an injury.
It covers injuries like cuts and bruises.
You don't have to mean to cause the injury to be guilty. It is enough for the prosecution to prove that you could see what you were doing might end up causing an injury of some sort.
http://www.rizer.co.uk/access/default.asp?pg=info&art=crimes...


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs 50 mins (2004-08-31 11:59:09 GMT)
--------------------------------------------------


When examining what particular category of offence approximately half of this increase primarily relates to, we find three particular areas; common assault, assault occasioning actual bodily harm and public order – disorderly behaviour. These offences are often regarded as being at the lower/less serious end of the violent crime spectrum and are graded as to the gravity of injury sustained. A layperson’s explanation for these categories is as follows;
• Common assault – minor mark left such as a red impression
• Assault occasioning actual bodily harm – cut, bruise or minor broken bone such as nose
• Public order – disorderly behaviour – nuisance and antisocial behaviour
Indications from other forces are that our rise in recorded violent crime this year is below the national average. Encouragingly, the Force detects approximately one in every two violent crime committed.

http://www.google.co.hu/search?q=cache:UzbWnytWLysJ:www.linc...


Meturgan
Hungary
Local time: 08:42
PRO pts in category: 16
Grading comment
Hartelijk dank aan allen die hebben meegedacht. Ik heb nu onderhand ook contact met de afdeling rechten van de Universiteit van Groningen opgenomen en jouw oplossing komt het dichtste bij hun voorstel. Hoewel het Nederlandse recht niet dezelfde uitdrukkig kent, is hetgeen wat het dichtst bij komt "mishandeling lichamelijk letsel tot gevolg hebbend" - dus daar houden we het op! Bedankt

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  11thmuse: ja hoor, dat is het. Ik vind het "enig" :-> Maar dat enig moet er wel bij.
21 mins

agree  Koen Roelens: overtuigende research. Zelf hang ik een beetje vast aan de Belgische terminologie "slagen en verwondingen", maar het is duidelijk dat Willemina op zoek is naar de exacte juridische term die in (Noord-)Nederland gebruikelijk is. Ik vermoed dat dit 'm is.
2 hrs

agree  Nicole_BC (X)
2 hrs

agree  Mirjam Bonne-Nollen
7 hrs

agree  KirstyMacC (X): ENIG -> lower-level s.47 ABH as opposed to higher-level, more serious s. 18 GBH.
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
slagen en verwondingen


Explanation:
Ik werk als tolk voor de Engelse politie en rechtbank en wij vertalen dat als slagen en verwondingen (ABH) of ernstige (zware) slagen en verwondingen voor GBH

Jan Acx
Spain
Local time: 08:42
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search