Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
In een artikel over meertalig onderwijs:
"When we look at what’s happening in classrooms and playgrounds, the reality is that children are engaging with multiple languages every day and including and building bridges – so, things like language brokering, jokes, translations and games"
Explanation: Ik denk dat "bemiddelaar" de betekenis weergeeft, dus "taalbemiddeling" in de zin. Een andere mogelijkheid is: "tolk spelen".
benoit van kesteren Spain Local time: 18:25 Specializes in field Native speaker of: French, Dutch PRO pts in category: 4
Bedankt voor deze mooie vondst, Benoit!
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.