GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:01 Sep 18, 2008 |
English to Dutch translations [PRO] Marketing - Manufacturing / Tenten | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bieke Bernaert Netherlands Local time: 18:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | waterafstotend vezel/garen |
| ||
3 | waterafstotend draad |
| ||
3 | antidoorlekdraad |
|
waterafstotend draad Explanation: Op de site hieronder is 'anti-wicking' gedefinieerd als 'water repellant', dus waterafstotend. Op de tweede site is 'waterdicht' gebruikt. Kun je hier iets mee? Reference: http://www.outdoorpros.com/Definitions/Anti-Wicking-Fabric/1... Reference: http://www.dgm-web.be/PDFPROTECT/APP/DMPE/TECHFICH/parka_N.P... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
waterafstotend vezel/garen Explanation: of waterafstotend materiaal... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
antidoorlekdraad Explanation: Het woord bestaat nog niet, maar dit zou ik ervan maken. Wicking is insijpeling, de draad zorgt ervoor dat het water kan weglopen, waardoor insijpelen of doorlekken wordt voorkomen. insijpelen is een beetje een vreemd woord. bij een tentdoek lijkt doorlekken toepasselijker |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.