Apr 10, 2002 08:59
22 yrs ago
English term

gain led statement

Non-PRO English to Dutch Marketing
Dit wordt genoemd op een checklist voor een verkoper die een verkoopgesprek met een potentiële klant voorbereidt.

Proposed translations

2 hrs
Selected

standpuntbepaling

I am assuming that "lead statement" is what's meant.

"Summarize important information in the beginning of the release. The reader should be able to grasp the point of the release by reading the first sentence. This is the lead statement."
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt allemaal voor het meedenken. Ik denk ook dat het lead statement moet zijn (de hele tekst zit vol met fouten). Prettig weekend!"
23 mins

winstgedreven verklaring

Ik ben geen marketing expert, maar wellicht is dit een mogelijkheid in bovenstaande context.

Succes,
J
Something went wrong...
26 mins

winstgeoriënteerde verklaring

***
Something went wrong...
37 mins

Lokkertje

past misschien wel in de context.
Het gaat in ieder geval om een uitspraak die tot winst moet leiden.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-10 09:42:20 (GMT)
--------------------------------------------------

... maar misschien is \'verkoopargument\' een beter alternatief.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search