conquest sales

Dutch translation: klantenwerving

19:37 May 31, 2003
English to Dutch translations [PRO]
Marketing / automotive - marketing
English term or phrase: conquest sales
We are also seeing a very rich grade mix with high levels of conquest sales.

Uit een nieuwsbrief van een autoproducent. Meer context heb ik helaas niet. Kan iemand me aan een geschikte vertaling helpen? Alvast bedankt.
Shayna Barby (X)
Local time: 17:05
Dutch translation:klantenwerving
Explanation:
Hoy Shayna, je zou het woord 'klantenwerving', of minder mooi,'klantenwinning' kunnen gebruiken om het kort te houden daar het een zeer lastig te vertalen begrip is. Zij hebben het over 'verkopen' (sales) en wij hebben het allemaal over 'klanten'. We moeten het haast wel bij een werkwoordelijke beschrijving houden, terwijl het Engels veel concepten in zelfstandige naamwoorden omvat kan worden.

Anders wordt het iets als volgt: 'overstappende' klanten (weer het woord klanten en geen verkoop)

vnunet.be - CM - Elke dag kiezen 900 GSM-gebruikers voor ...
... GSM-gebruikers naar een concurrent overgestapt ... actieve campagne om gebruikers van
de concurrentie ... samen ook bijna 40.000 'overstappende' klanten konden verwerven ...
www.vnunet.be/computermagazine/detalle.asp?ids=/ Reports/Communications/Telecoms/20030120001

Nieuwe klanten zijn new business
... We gaan er zelfs een speciale rubriek op de site voor openen: www.emerce.nl/klantenwinning. ... Is
er al bekend wanneer de rubriek Klantenwinning van start gaat? ...
www.emerce.nl/archives/magazine/oktober2001/ newbusiness/13073.html

handelsbetrekkingen, handelscontacten, zakencontacten, ...
... firmabemiddeling behoren daartoe, zoals ook de ontsluiting van de Noord-Amerikaanse of Duitse markt, vertalingen en Call-Center diensten voor klantenwinning. ...
www.macfarlane.de/dutch/about-us.htm -


Solutions - Experian Nederland BV
... die gebruikt wordt door organisaties wereldwijd, biedt een flexibele, gecentraliseerde
controle om consistente en efficiënte klantenwerving mogelijk te maken. ...
www.experian.nl/solutions/ds/strategy/werven.html

Reclame Studio WITTE Eindhoven, reclameadvies & reclameontwerp
Reclame gericht op naamsbekendheid, klantenwerving en klantenbinding.
webdesign | websitepromotie | reclame | drukwerk | illustraties ...
webdesign.studiowitte.nl/reclamebureau.html


--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-01 13:25:56 (GMT)
--------------------------------------------------

Ik dacht net aan \"weggekaapte klanten\"
Selected response from:

Marijke Mayer
Netherlands
Local time: 18:05
Grading comment
Hartelijk dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2klantenwerving
Marijke Mayer
4 +1klanten afpakken, nieuwe klanten, overstappen van klanten
Chris Hopley
3terreinwinst-verkopen
Henk Peelen


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
terreinwinst-verkopen


Explanation:
veroverings-verkopen

enkele mogelijkheden

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-02 08:19:02 (GMT)
--------------------------------------------------

een hoge mate aan verkopen waarbij marktaandeel wordt gewonnen/veroverd ten koste van de concurrenten
een hoge mate aan verkopen ter versterking van het marktaandeel
een hoge mate aan verkopen waarbij het marktaandeel wordt vergroot ten koste van de concurrenten
een hoge mate aan verkopen ten koste van de concurrenten
een hoge mate aan verkopen waarbij terreinwinst wordt geboekt op de concurrenten

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-02 08:23:04 (GMT)
--------------------------------------------------

een hoge mate aan nieuwe klanten-verkopen
een hoge mate aan klanten-win-verkopen
een hoge mate aan verkopen met klantenwinst (ten koste van de concurrenten
een hoge mate aan verkopen met concurrentiewinst
een hoge mate aan verkopen die de concurrentiekracht vergroten

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 18:05
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 4150
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
klanten afpakken, nieuwe klanten, overstappen van klanten


Explanation:
Basically, this is a nice way of saying 'klanten van de concurrentie afpakken'. 'Conquest sales' are made when you lure customers away from the competition to your own product, e.g. selling a BMW to someone who usually drives a Ford.

-> "Banner advertisements placed strategically on reviews of competing vehicles and other online advertising strategies have resulted in more than 20,000 conquest sales from March 1999 to March 2000, Hogan said. A conquest sale is made when a customer switches from one carmaker to another, such as a Honda owner who buys a Saturn."
http://news.com.com/2100-1017-244015.html?legacy=cnet

-> "Met de CF zal DAF ongetwijfeld klanten van de concurrentie afpakken, maar zal zelf ook niet verschoond blijven van kopers die van de XF op de CF overstappen."
http://www.truck-business.com/nl/test-view.asp?L=2&ID=90

Hope this helps.


    Reference: http://news.com.com/2100-1017-244015.html?legacy=cnet
    Reference: http://www.truck-business.com/nl/test-view.asp?L=2&ID=90
Chris Hopley
Netherlands
Local time: 18:05
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 785

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Linda Ferwerda: nieuwe klanten
19 hrs
  -> Bedankt Linda!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
klantenwerving


Explanation:
Hoy Shayna, je zou het woord 'klantenwerving', of minder mooi,'klantenwinning' kunnen gebruiken om het kort te houden daar het een zeer lastig te vertalen begrip is. Zij hebben het over 'verkopen' (sales) en wij hebben het allemaal over 'klanten'. We moeten het haast wel bij een werkwoordelijke beschrijving houden, terwijl het Engels veel concepten in zelfstandige naamwoorden omvat kan worden.

Anders wordt het iets als volgt: 'overstappende' klanten (weer het woord klanten en geen verkoop)

vnunet.be - CM - Elke dag kiezen 900 GSM-gebruikers voor ...
... GSM-gebruikers naar een concurrent overgestapt ... actieve campagne om gebruikers van
de concurrentie ... samen ook bijna 40.000 'overstappende' klanten konden verwerven ...
www.vnunet.be/computermagazine/detalle.asp?ids=/ Reports/Communications/Telecoms/20030120001

Nieuwe klanten zijn new business
... We gaan er zelfs een speciale rubriek op de site voor openen: www.emerce.nl/klantenwinning. ... Is
er al bekend wanneer de rubriek Klantenwinning van start gaat? ...
www.emerce.nl/archives/magazine/oktober2001/ newbusiness/13073.html

handelsbetrekkingen, handelscontacten, zakencontacten, ...
... firmabemiddeling behoren daartoe, zoals ook de ontsluiting van de Noord-Amerikaanse of Duitse markt, vertalingen en Call-Center diensten voor klantenwinning. ...
www.macfarlane.de/dutch/about-us.htm -


Solutions - Experian Nederland BV
... die gebruikt wordt door organisaties wereldwijd, biedt een flexibele, gecentraliseerde
controle om consistente en efficiënte klantenwerving mogelijk te maken. ...
www.experian.nl/solutions/ds/strategy/werven.html

Reclame Studio WITTE Eindhoven, reclameadvies & reclameontwerp
Reclame gericht op naamsbekendheid, klantenwerving en klantenbinding.
webdesign | websitepromotie | reclame | drukwerk | illustraties ...
webdesign.studiowitte.nl/reclamebureau.html


--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-01 13:25:56 (GMT)
--------------------------------------------------

Ik dacht net aan \"weggekaapte klanten\"

Marijke Mayer
Netherlands
Local time: 18:05
Native speaker of: Dutch
PRO pts in pair: 624
Grading comment
Hartelijk dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucinda Hollenberg
5 hrs
  -> Thank you, Ma'am.

agree  Nicolette Ri (X): de geijkte term is klantenwerving, hier meer klanten bij de concurrent weghalen
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search