coeliac axis

Dutch translation: truncus coeliacus / arteria coeliaca

21:02 Jul 24, 2010
English to Dutch translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
English term or phrase: coeliac axis
It's just these two words, and I know what it is, but the Dutch name eludes me. It's basically a bundle of arteries that can disturb the aortic signal that the probe (the manual of which I'm translating) needs to pick up.

Anyone? I'm hoping that there are more crazy people out there who are working on the weekend :-)
artaal-J
Local time: 10:07
Dutch translation:truncus coeliacus / arteria coeliaca
Explanation:
gemeenschappelijke stam van de a. gastrica sinistra, a. hepatica communis en de a. lienalis ter hoogte van de 12e borstwervel


Synonyms: truncus coeliacus, arteria coeliaca, coeliac artery, coeliac axis, Haller's tripod

http://www.mondofacto.com/facts/dictionary?coeliac axis

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2010-07-24 21:46:55 GMT)
--------------------------------------------------

celiac artery
Etymology: Gk, koilia, belly, arteria, airpipe
a thick visceral branch of the abdominal aorta, arising caudal to the diaphragm, usually dividing into the left gastric, common hepatic, and splenic arteries.
Mosby's Medical Dictionary, 8th edition. © 2009, Elsevier.

dat signaal zal eerder verstoord worden door de dichtbij gelegen truncus coeliacus dan de verder weg gelegen door andere organen omgeven takken


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-07-24 22:47:48 GMT)
--------------------------------------------------

In medicine, the median arcuate ligament syndrome (MALS) is a condition characterized by abdominal pain attributed to compression of the celiac artery and possibly the celiac ganglia by the median arcuate ligament.

http://en.wikipedia.org/wiki/Median_arcuate_ligament_syndrom...

Coeliac Axis
Syndrome”
– = “Median Arcuate
Ligament Syndrome”

+ illustration

http://www.hhr.be/pdf/VP5.pdf

jij bent op zoek naar een benaming voor een opvatting van "coeliac axis" die een anatomieprofessor van je huldigt
die benaming zul je mogelijk vinden maar het is de vraag of je die kunt gebruiken
een belangrijker vraag is wat er in jouw tekst mee wordt bedoeld (daar moet je je vertaling op baseren)

het blijkt nu dat er verschillende bronnen zijn (o.a Mosby's Medical Dictionary, 8th edition. © 2009, Elsevier) die onder de "coeliac axis" de truncus coeliacus / arteria coeliaca verstaan

met het gegeven van het verstoren van het signaal erbij wordt die opvatting misschien ook wel in jouw tekst gehuldigd
Selected response from:

Barend van Zadelhoff
Netherlands
Local time: 10:07
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2truncus coeliacus / arteria coeliaca
Barend van Zadelhoff
Summary of reference entries provided
gemeenschappelijke stam / branching of the celiac axis
Lianne van de Ven

Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
truncus coeliacus / arteria coeliaca


Explanation:
gemeenschappelijke stam van de a. gastrica sinistra, a. hepatica communis en de a. lienalis ter hoogte van de 12e borstwervel


Synonyms: truncus coeliacus, arteria coeliaca, coeliac artery, coeliac axis, Haller's tripod

http://www.mondofacto.com/facts/dictionary?coeliac axis

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2010-07-24 21:46:55 GMT)
--------------------------------------------------

celiac artery
Etymology: Gk, koilia, belly, arteria, airpipe
a thick visceral branch of the abdominal aorta, arising caudal to the diaphragm, usually dividing into the left gastric, common hepatic, and splenic arteries.
Mosby's Medical Dictionary, 8th edition. © 2009, Elsevier.

dat signaal zal eerder verstoord worden door de dichtbij gelegen truncus coeliacus dan de verder weg gelegen door andere organen omgeven takken


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-07-24 22:47:48 GMT)
--------------------------------------------------

In medicine, the median arcuate ligament syndrome (MALS) is a condition characterized by abdominal pain attributed to compression of the celiac artery and possibly the celiac ganglia by the median arcuate ligament.

http://en.wikipedia.org/wiki/Median_arcuate_ligament_syndrom...

Coeliac Axis
Syndrome”
– = “Median Arcuate
Ligament Syndrome”

+ illustration

http://www.hhr.be/pdf/VP5.pdf

jij bent op zoek naar een benaming voor een opvatting van "coeliac axis" die een anatomieprofessor van je huldigt
die benaming zul je mogelijk vinden maar het is de vraag of je die kunt gebruiken
een belangrijker vraag is wat er in jouw tekst mee wordt bedoeld (daar moet je je vertaling op baseren)

het blijkt nu dat er verschillende bronnen zijn (o.a Mosby's Medical Dictionary, 8th edition. © 2009, Elsevier) die onder de "coeliac axis" de truncus coeliacus / arteria coeliaca verstaan

met het gegeven van het verstoren van het signaal erbij wordt die opvatting misschien ook wel in jouw tekst gehuldigd

Barend van Zadelhoff
Netherlands
Local time: 10:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 29
Notes to answerer
Asker: Volgens mijn research en anatomieboeken is de coeliac trunk en de coeliac axis niet hetzelfde, helaas, ondanks wat mondofacto.com beweert. De trunk is de oorsprong van een aantal arteriën, de axis is het geheel ervan, de bundel aderen die door het abdominaal gebied loopt. Als dat nog helpt :-)

Asker: Tja, voor de inhoud van de handleiding ben ik niet verantwoordelijk. Maar de coeliac axis is het geheel aan bloedvaten in die regio, waaronder de truncus coeliacus. Ik heb de term ooit geweten. Mijn deadline is op maandagmiddag dus maandagochtend probeer ik mijn oude anatomieprofessor nog even te pakken te krijgen en mocht dat lukken, dan laat ik het nog even weten. En anders doe ik het ermee. In elk geval heel erg bedankt voor de moeite!

Asker: Dank je voor de tip waar ik mijn vertaling op moet baseren. Ik weet hoe ik moet vertalen, ik doe dit werk al lange tijd. Daarom ben ik ook op zoek naar de correcte term en niet naar een benadering. De Belgische presentatie die je aanhaalt, ben ik ook al tegengekomen, en die professor noemt de coeliac axis de diafragma-as. Daar is hij helaas ook alleen in. Omdat ik weet waar die as zit, komt het verstoren van dat signaal mij ook helemaal niet vreemd voor. Natuurlijk gaat het niet om alle aderen in het abdomen. Nogmaals bedankt.

Asker: Contact opgenomen met cliënt en deze wilde het vertaald hebben met "abdominale as", een term die volgens mij niet bestaat. Nogmaals bedankt voor het meedenken!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marjolein Verhulsdonck-Roest
5 mins
  -> Dank je wel, Marjolein.

agree  Lianne van de Ven: In sommige engelse teksten wordt er idd onderscheid gemaakt tussen axis en trunk, maar in het Nederlands lijkt het door truncus (of ingewandsslagader) te worden aangeduid, misschien omdat het zowel 'stam' (truncus) als 'hoofdlijn' (axis) betekent?
7 hrs
  -> "grote ingewandsslagader": er zijn nog meer ingew. slagad. Verder weet ik niets van "axis" in de zin van hoe J's professor dat opvat: stroomgebied van de truncus coeliacus? Ik vind slechts dat "coel. axis" en "truncus c." synoniem zijn. / truncus = stam
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 hrs
Reference: gemeenschappelijke stam / branching of the celiac axis

Reference information:
"De belangrijkste zijtakken van de buikaorta (aorta abdominalis) zijn: 1) ingewandsslagader (truncus coeliacus). Dit is de gemeenschappelijke stam van de maagslagader (arteria gastrica), de miltslagader (arteria lienalis) en de leverslagader (arteria hepatica) die (...); 2) etc."
Anatomie en Fysiologie, Bastiaansen (googleboek)

"Vervolgens takken de viscerale arterien af: als eerste de truncus coeliacus, die vrijwel direct vertakt naar (...) etc."
Klinische zorg rondom de vaatpatient. Kitslaar (googelboek)

The flow in
the hepatic artery was reversed, carrying the
contrast material toward the celiac axis, following
which opacification of the splenic and left
gastric arteries was visible. Absence of dilution
of the contrast material at the level of the
branching of the celiac axis was noted and interpreted
dS due to complete obstruction of the
celiac trunk.
http://www.ajronline.org/cgi/reprint/95/3/727.pdf

This article uses both:
(Title) Aorto-gastroduodenal bypass grafting for an inferior pancreaticoduodenal aneurysm and celiac trunk thrombosis.
(And) Image B: Celiac axis thrombosis
http://icvts.ctsnetjournals.org/cgi/content/full/10/1/125

The Arteries of the gastro-intestinal tract with inosculation circle By Byron Robinson (googleboek) (see p164)

'Simpele' coeliac axis:
http://www.anatomyatlases.org/AnatomicVariants/Cardiovascula...

Ben benieuwd of je professor nog een andere naam heeft.

Lianne van de Ven
United States
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search