Aug 11, 2010 09:44
14 yrs ago
English term

Skin Wheal needle

English to Dutch Medical Medical: Instruments
Deze term vind ik in een opsomming van toebehoren bij een epidurale katheter.
Wie kan me helpen aan een professionele NL vertaling? "Strianaald" of "huidstriemnaald" lijkt me onzin.
bvd
Hans
Proposed translations (Dutch)
2 holle naald
2 Intracutaan

Discussion

Lianne van de Ven Aug 20, 2010:
plaatje Hans, weet je al in welk opzicht deze naald zich van andere (holle) naalden onderscheidt?

Proposed translations

1 hr

holle naald

Declined
Het gaat in ieder geval om een hypodermische ofwel onderhuidse naald; zie hieronder. Een holle naald gaat ook onderhuids, dus ene holle naald zou hier eventueel bedoeld kunnen zijn.

--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2010-08-11 11:10:53 GMT)
--------------------------------------------------

Zoek de zinnen even op Google, ernaar linken lukt niet.
Example sentence:

Hypodermic Needles: 27Ga. x 1.25\

De Ierse arts Francis Rynd vond de holle naald uit en gebruikte het om de eerste geregistreerde onderhuidse injecties

Note from asker:
Bedankt Solejnicz, maar heb jij wel eens een injectienaald gezien die niet hol is? Hypodermisch of subcutaan zou wellicht kunnen, maar logisch verband met Skin Wheal blijft dan buiten beeld.
Something went wrong...
1 day 2 hrs

Intracutaan

Declined
maar dan blijf je nog zitten met "wheal"= kwaddel/urticaria
Note from asker:
Bedankt Elwin, maar bij de toepassing waar mijn tekst over gaat (epidurale katheterisatie) staat intracutane injectie qua relevantie op grote afstand.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search