09:57 Feb 21, 2006 |
English to Dutch translations [PRO] Military / Defense / officer | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Erik Boers Belgium Local time: 20:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | meneer de douanier |
| ||
3 +1 | (geen)/meneer |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
officer (geen)/meneer Explanation: In de gegeven voorbeelden zou ik geen aanspreektitel gebruiken ('Ja, dank u wel') of één keer 'meneer' (liever 'meneer' dan 'mijnheer', wat mij betreft). Een herhaling zou ik hier alleen gebruiken als de spreker nogal opkijkt tegen de douanier. Maar ja, als het toch om een "mannetje" gaat... ;) Als je het herhaalt zie ik zo'n kruiperige butler voor me: "Ja mijnheer, natuurlijk mijnheer, zoals u wenst mijnheer...". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
meneer de douanier Explanation: Om het nog iets kruiperiger te maken. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.