pre-game show

Dutch translation: voorwedstrijd

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pre-game show
Dutch translation:voorwedstrijd
Entered by: joeky janusch

18:06 Apr 26, 2005
English to Dutch translations [PRO]
Other
English term or phrase: pre-game show
Ik neem aan dat het iets met sport te maken heeft. Ik denk ook dat niet dat zoiets in Nederland bestaat of wel? Is het te vertalen?
joeky janusch
Israel
Local time: 22:12
voorwedstrijd
Explanation:
"Voorwedstrijd" als het om een sport gaat, sommige (voetbal) wedstrijden in NL worden voorafgegaan door een wedstrijd van een jeugdteam (of een team van een lokale vereniging) om het publiek wat op te warmen. In de US is dit volgens mij gebruikelijk bij Major League baseball.
Wordt er een show opgevoerd met muziek oid dan zou ik ook kiezen voor "voorprogramma".
Selected response from:

René Knoop
Local time: 21:12
Grading comment
ik geloof dat dit wordt bedoeld in mijn vertaling. Bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7voorprogramma
Björn Houben
3voorwedstrijd
René Knoop


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
voorprogramma


Explanation:
eventueel

Björn Houben
Belgium
Local time: 21:12
Works in field
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra van Bijsterveld (X)
0 min

agree  Lincy Luyten
3 mins

agree  edith1: Bij popconcerten heet het voorprogramma; of het bij sport bestaat, weet ik niet.
1 hr

agree  Iris70
3 hrs

agree  Fred ten Berge
7 hrs

agree  LaZaZa
17 hrs

agree  Mirjam Bonne-Nollen
1 day 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
voorwedstrijd


Explanation:
"Voorwedstrijd" als het om een sport gaat, sommige (voetbal) wedstrijden in NL worden voorafgegaan door een wedstrijd van een jeugdteam (of een team van een lokale vereniging) om het publiek wat op te warmen. In de US is dit volgens mij gebruikelijk bij Major League baseball.
Wordt er een show opgevoerd met muziek oid dan zou ik ook kiezen voor "voorprogramma".

René Knoop
Local time: 21:12
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
ik geloof dat dit wordt bedoeld in mijn vertaling. Bedankt!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search