01:18 Feb 18, 2001 |
English to Dutch translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexander Ulichnowski (X) Local time: 20:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | garnitur, garneersel |
| ||
na | versieringen |
| ||
na | behang, behangranden en toebehorende |
| ||
na | sierlijsten |
|
garnitur, garneersel Explanation: eurodicautom hope it helps |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
versieringen Explanation: depends on the context, versiering is a general term for paper cuttings. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
behang, behangranden en toebehorende Explanation: Of misschien toebehorende materialen of toebehorende versierselen. Trimmings is niet specifiek en wordt meestal gebruikt als 'versierselen of extra's' die het geheel afmaken. Ik hoop dat je daar wat aan hebt. Reference: http://interieur.pagina.nl/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sierlijsten Explanation: "Borders" en "trimmings" hebben met elkaar te maken. "Trimmings" maken het geheel mooier. "Borders" zijn eerder functioneel. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.