Jun 27, 2001 07:38
23 yrs ago
English term
welding shop
Non-PRO
English to Dutch
Other
- The government gave you a good job building houses.
- You mean that welding shop on Milk Lane?
Kan iemand mij helpen met het woordje welding shop? Alvast bedankt.
- You mean that welding shop on Milk Lane?
Kan iemand mij helpen met het woordje welding shop? Alvast bedankt.
Proposed translations
(Dutch)
0 +1 | lasatelier, laswerkplaats | Henri (X) |
0 | las atelier | Laurent Slowack |
0 | las werkplaats | txaccuracy |
0 -1 | Bedoel je dat lasserswinkeltje in de Melklaan (Milk Lane)op | Evert DELOOF-SYS |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
lasatelier, laswerkplaats
Please note that "lasatelier" and "laswerkplaats" should better not be split into two words.
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
8 mins
Bedoel je dat lasserswinkeltje in de Melklaan (Milk Lane)op
Niet echt duidelijk of de persoon zich denigrerend uitlaat over de 'welding shop'.
Indien niet (context), dan vertaal je beter door bv. 'die winkel met lassersmateriaal' of iets van deze strekking.
Indien niet (context), dan vertaal je beter door bv. 'die winkel met lassersmateriaal' of iets van deze strekking.
Peer comment(s):
disagree |
txaccuracy
: shop is geen winkel in deze context
13 mins
|
inderdaad, niet goed opgelet:); lassers/lasatelier is wellicht beter
|
9 mins
las atelier
welding wordt in het Engels gebruikt voor lassen, zowel voor electrisch als met gas
Indien het om dit laatste gaat kunnen we van een "soldeer atelier" spreken.
Indien het om dit laatste gaat kunnen we van een "soldeer atelier" spreken.
Reference:
18 mins
las werkplaats
Shop: a place where a particular kind of work is done.
Ik denk dat "werkplaats" je beste keuze is. Ik weet dat het niet zo goed klinkt als shop maar dat is nu eenmaal onze taal.
Succes
Ik denk dat "werkplaats" je beste keuze is. Ik weet dat het niet zo goed klinkt als shop maar dat is nu eenmaal onze taal.
Succes
Something went wrong...