three-layer two-ply bath tissue paper

Dutch translation: tweelaags toiletpapier van drielaags tissuepapier

09:33 Feb 10, 2006
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing
English term or phrase: three-layer two-ply bath tissue paper
Over papierfabricage:
The paper web is converted into a three-layer two-ply bath tissue paper

Wat is hier het verschil tussen layer en ply? En is bath(room) tissue paper hetzelfde als toilet tissue paper?
Erik Boers
Belgium
Local time: 20:52
Dutch translation:tweelaags toiletpapier van drielaags tissuepapier
Explanation:
Lastig! Ben niet echt tevreden over de vertaling.

uit http://www.pponline.com/db_area/archive/p_p_mag/2000/0002/fo... begrijp ik dat three-layer betekent dat eerst papier wordt gemaakt van drie verschillende uitgangsmaterialen; two-ply wil zeggen dat van dit papier tweelaags toiletpapier (inderdaad) wordt gemaakt; daarbij zijn de papierlagen wel 'bonded' maar nog wel als afzonderlijke lagen herkenbaar (met luchtkussentjes, en zo); tissue heeft betrekking op het (lage) gramgewicht van het papier

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2006-02-10 10:28:19 GMT)
--------------------------------------------------

Re: in ieder geval aan de consumentenzijde wordt juist de term tweelaags gebruikt, maar volgens mij heb ik de oplossing gevonden, vanuit de gedachte dat we toch ook weten hoe we 'plywood' moeten noemen:

triplex tweelaags toiletpapier

(zie o.a. http://www.schneidersoehne.de/ssp/papier/lexikon/C_engl_de.h... waar de term triplexpapier in het Duits wordt gebruikt)
Selected response from:

Harry Borsje
Netherlands
Local time: 20:52
Grading comment
Ik kies voor tweelaags en triplex. Multiplexpapier blijkt overigens ook te bestaan. Bedankt, Harry!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3tweelaags toiletpapier van drielaags tissuepapier
Harry Borsje


Discussion entries: 1





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
tweelaags toiletpapier van drielaags tissuepapier


Explanation:
Lastig! Ben niet echt tevreden over de vertaling.

uit http://www.pponline.com/db_area/archive/p_p_mag/2000/0002/fo... begrijp ik dat three-layer betekent dat eerst papier wordt gemaakt van drie verschillende uitgangsmaterialen; two-ply wil zeggen dat van dit papier tweelaags toiletpapier (inderdaad) wordt gemaakt; daarbij zijn de papierlagen wel 'bonded' maar nog wel als afzonderlijke lagen herkenbaar (met luchtkussentjes, en zo); tissue heeft betrekking op het (lage) gramgewicht van het papier

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2006-02-10 10:28:19 GMT)
--------------------------------------------------

Re: in ieder geval aan de consumentenzijde wordt juist de term tweelaags gebruikt, maar volgens mij heb ik de oplossing gevonden, vanuit de gedachte dat we toch ook weten hoe we 'plywood' moeten noemen:

triplex tweelaags toiletpapier

(zie o.a. http://www.schneidersoehne.de/ssp/papier/lexikon/C_engl_de.h... waar de term triplexpapier in het Duits wordt gebruikt)


Harry Borsje
Netherlands
Local time: 20:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 10
Grading comment
Ik kies voor tweelaags en triplex. Multiplexpapier blijkt overigens ook te bestaan. Bedankt, Harry!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anneke Panel (X): uitleg klinkt logisch
10 mins

agree  Jack den Haan: ... hoewel 'drielaags duplex toiletpapier' mij enigszins "vriendelijker" in de oren klikt. Enne... 'dubbelvels drielaags toiletpapier' lijkt mij wel 'n tikkeltje verwarrend, Erik, al komt het op hetzelfde neer!
1 hr

agree  Dennis Seine: heerlijke combinatie
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search