05:44 Feb 22, 2000 |
English to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: INICIO Netherlands Local time: 03:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Voorblad A4 |
| ||
na | A4-voorblad or informatiebericht |
| ||
na | spandoek A4 |
| ||
na | A4 voorblad or A4-voorblad |
| ||
na | Kettingpapier A4 |
| ||
na | A4-Cover (Sheet) |
| ||
na | A4-Vlag |
|
Voorblad A4 Explanation: Found in the IBM dictionary. Kind regards, Carole |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
A4-voorblad or informatiebericht Explanation: I do translations for Xerox and for their printers I use A4-voorblad for banner sheet A4 and informatiebericht for banner message Hope this helps, Marijke Singer [email protected] |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
spandoek A4 Explanation: Banner A4 = spandoek A4, dwz geperforeerd printpapier (continuous paper) waarop in een groot, vet font in de breedte over 5,6 of meer A4 formaten een tekst wordt afgedrukt, zoals "gefeliciteerd met je 40e verjaardag" (<G> example from life), wat dan het effect van een spandoek geeft. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
A4 voorblad or A4-voorblad Explanation: Commonly used in this context [email protected] |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Kettingpapier A4 Explanation: Hi Marcel, Het is inderdaad een "voorblad" als het gaat om een blad tussen verschillende afdruktaken. Hier gaat het echter om een papierformaat en de juiste vertaling is: Kettingpapier A4 Dit is het papiersoort waar de pagina's aan elkaar zijn gekoppeld met zo'n scheurrand. Wellicht dat er andere mogelijkheden zijn, maar deze term wordt veelvuldig gebruikt, onder andere in de Lexmark-printerstuurprogramma's. Groeten, Igo |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
A4-Cover (Sheet) Explanation: There's no text to evaluate teh correct translation. If provided will kindly assist. Could mean A4-Front-page |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
A4-Vlag Explanation: Forgot to translate flag. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.