Pos. 0.00 Dosing Plant and corresponding equipment

Persian (Farsi) translation: موقعیت 0.00 تاسیسات پیمانه بندی (دوزینگ) و تجهیزات مرتبط

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Pos. 0.00 Dosing Plant and corresponding equipment
Persian (Farsi) translation:موقعیت 0.00 تاسیسات پیمانه بندی (دوزینگ) و تجهیزات مرتبط
Entered by: Mohammad Reza Razaghi

06:28 Nov 16, 2008
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Business/Commerce (general) / sale and delivery
English term or phrase: Pos. 0.00 Dosing Plant and corresponding equipment
I. SUMMARY OF PRICES
Pos. 0.00 Dosing Plant and corresponding equipment by the customer
Pos. 1.00 Mixing Plant and corresponding equipment by the customer
Pos. 2.00 Wet press plant and corresponding equipment € 440,260.00
Pos. 3.00 Wet Side and corresponding equipment € 48,450.00
Afsaneh Pourjam
Iran
Local time: 22:35
موقعیت 0.00 تاسیسات پیمانه بندی (دوزینگ) و تجهیزات مرتبط
Explanation:
X
Selected response from:

Mohammad Reza Razaghi
Iran
Local time: 22:35
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4رديف ٠ تاسيسات پيمانه بندي و تجهيزات مربوطه
Ryan Emami
5 +3موقعیت 0.00 تاسیسات پیمانه بندی (دوزینگ) و تجهیزات مرتبط
Mohammad Reza Razaghi


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
pos. 0.00 dosing plant and corresponding equipment
موقعیت 0.00 تاسیسات پیمانه بندی (دوزینگ) و تجهیزات مرتبط


Explanation:
X

Mohammad Reza Razaghi
Iran
Local time: 22:35
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Behzad Molavi
2 hrs
  -> Thank you!

agree  Hossein Abbasi Mohaghegh
7 hrs
  -> Thank you!

agree  Sajjad Hamadani
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
pos. 0.00 dosing plant and corresponding equipment
رديف ٠ تاسيسات پيمانه بندي و تجهيزات مربوطه


Explanation:
POS. in bills and invoices means 'radif' in Persian.

Ryan Emami
Canada
Local time: 15:05
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Habib Alimardani: Thanks!
12 mins
  -> Thank YOU, sir!

agree  Reza Mohammadnia
56 mins
  -> Thanks!

agree  Farzad Akmali
3 hrs
  -> Thanks!

agree  Subhan Fakhrizada
3 hrs
  -> Thanks!

neutral  Mohammad Reza Razaghi: Is it normal to put "0.00" as شماره ردیف?
5 hrs
  -> We don't have to with the company's numbering system. Anyway, thanks for taking time on that!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search