GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:42 Sep 18, 2006 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mohammad Reza Razaghi Iran Local time: 10:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | soleneyide garm shodeh tavasote/ba partoye electroni |
| ||
4 +1 | simlooleye garm shode ba shoAe electroni |
|
soleneyide garm shodeh tavasote/ba partoye electroni Explanation: soleneyide garm shodeh tavasote/ ba partoye electroni |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
simlooleye garm shode ba shoAe electroni Explanation: simlooleye garm shode ba shoAe electroni -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2006-09-18 14:56:47 GMT) -------------------------------------------------- You can also transliterate "solenoid" in lieu of farsi "simloole". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.