driven

Farsi (Persian) translation: نیروی محرک شما علاقه‌ نیست

09:48 Nov 26, 2020
English to Farsi (Persian) translations [PRO]
Government / Politics
English term or phrase: driven
You're not driven by interest, you're not driven by money. You're not driven by business. No… You're driven by your pride.
shima90
Farsi (Persian) translation:نیروی محرک شما علاقه‌ نیست
Explanation:
نیروی محرک شما علاقه، پول و کسب و کار نیست.

نیروی محرک شما غرور است
Selected response from:

Mokhtar Jamalpur
Iran
Local time: 12:35
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3نیروی محرک شما علاقه‌ نیست
Mokhtar Jamalpur


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
نیروی محرک شما علاقه‌ نیست


Explanation:
نیروی محرک شما علاقه، پول و کسب و کار نیست.

نیروی محرک شما غرور است

Mokhtar Jamalpur
Iran
Local time: 12:35
Native speaker of: Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian)
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sophie Meis
0 min

agree  Zeynab Tajik
36 mins

agree  Reza Rostamzadeh Khosroshahi: علاقه محرک شما نیست
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search