a beautiful old house / a beautifully old house

Persian (Farsi) translation: خانه ای قدیمی و قشنگ/خانه ای که قدمت آن جلوه زیبایی به آن بخشیده است

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a beautiful old house / a beautifully old house
Persian (Farsi) translation:خانه ای قدیمی و قشنگ/خانه ای که قدمت آن جلوه زیبایی به آن بخشیده است
Entered by: Ali Beikian

07:07 Jan 31, 2007
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / colloquial
English term or phrase: a beautiful old house / a beautifully old house
how can we differentiate between the translation of the two phrases mentioned above. thanks
amirkhadem
خانه ای قدیمی و قشنگ/خانه ای که قدمت آن جلوه زیبایی به آن بخشیده است
Explanation:
a beautiful old house : خانه ای قدیمی و قشنگ
a beautifully old house: خانه ای که قدمت آن جلوه زیبایی به آن بخشیده است
Selected response from:

Ali Beikian
Iran
Local time: 00:03
Grading comment
thanks a lot my dear. like always, you were of great help to me. khadem
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7خانه ای قدیمی و قشنگ/خانه ای که قدمت آن جلوه زیبایی به آن بخشیده است
Ali Beikian


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
خانه ای قدیمی و قشنگ/خانه ای که قدمت آن جلوه زیبایی به آن بخشیده است


Explanation:
a beautiful old house : خانه ای قدیمی و قشنگ
a beautifully old house: خانه ای که قدمت آن جلوه زیبایی به آن بخشیده است

Ali Beikian
Iran
Local time: 00:03
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 20
Grading comment
thanks a lot my dear. like always, you were of great help to me. khadem

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  YASiN DEMiRKIRAN
13 mins
  -> Thanks.

agree  Mohammad Reza Razaghi
3 hrs
  -> Thank you, Sir!

agree  Morteza Mollanazar
3 hrs
  -> Thank you, Mr. Mollanazar.

agree  Alireza Amini
11 hrs
  -> Thanks.

agree  Armineh Johannes: armineh johannes
11 hrs
  -> Thank you.

agree  Reza Ebrahimi
12 hrs
  -> Thanks.

agree  Subhan Fakhrizada
17 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search