Had such an offer

Farsi (Persian) translation: اگر چنین پیشنهادی

12:01 Jan 16, 2016
English to Farsi (Persian) translations [PRO]
Social Sciences - Journalism / HISTORY, INTERNATIONAL RE
English term or phrase: Had such an offer
Had such an offer been made at any time prior to the Declaration of Independence, perhaps at any time prior to Burgoyne’s surrender, it may well have been accepted, and the troublesome thirteen states would have become the first British dominion.
جمله اول سوالی است یا خبری؟
معنی عبارت چیه؟
kudozuser (X)
Iran
Local time: 22:32
Farsi (Persian) translation:اگر چنین پیشنهادی
Explanation:
این جمله شرطی نوع سوم ست

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2016-01-16 12:08:55 GMT)
--------------------------------------------------

It is called inversion in grammar.
If such an offer had been made..
changes to
Had such an offer made ...
اگر چنین پیشنهادی قبل از اعلامیه استقلال گرفته شده بود


--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2016-01-16 12:42:39 GMT)
--------------------------------------------------

اگر چنین پیشنهادی قبل از اعلامیه استقلال، و احتمالآً هر زمانی قبل از تسلیم شدن بوغوین، مطرح می‌شد به احتمال زیاد مورد پذیرش قرار می‌گرفت، و سیزده ایالت مشکل آفرین (آشوب زده) نخستین مستعمرات بریتانیا می‌شدند. اما این پیشنهاد خیلی دیر مطرح شد.
Selected response from:

Niayesh Omidi
Iran
Local time: 22:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3اگر چنین پیشنهادی
Niayesh Omidi


Discussion entries: 5





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
had such an offer
اگر چنین پیشنهادی


Explanation:
این جمله شرطی نوع سوم ست

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2016-01-16 12:08:55 GMT)
--------------------------------------------------

It is called inversion in grammar.
If such an offer had been made..
changes to
Had such an offer made ...
اگر چنین پیشنهادی قبل از اعلامیه استقلال گرفته شده بود


--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2016-01-16 12:42:39 GMT)
--------------------------------------------------

اگر چنین پیشنهادی قبل از اعلامیه استقلال، و احتمالآً هر زمانی قبل از تسلیم شدن بوغوین، مطرح می‌شد به احتمال زیاد مورد پذیرش قرار می‌گرفت، و سیزده ایالت مشکل آفرین (آشوب زده) نخستین مستعمرات بریتانیا می‌شدند. اما این پیشنهاد خیلی دیر مطرح شد.

Niayesh Omidi
Iran
Local time: 22:32
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian)
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: متوجه نشدم. ترجمه اجزای جمله به این صورت است ولی مفهوم روشنی ندارد: اگر چنین پیشنهادی قبل از اعلام استقال ارائه می‌شد، احتمالا هز زمانی قبل از تسلیم شدن بوغوین (اسم فرد) ، احتمالا مورد پذیرش قرار میگرفت، و سیزده ایالت دردسرساز از تحت حاکمیت بریتانیا از ابتدا قرار میگرفتند.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jaber Haghighi
40 mins
  -> ممنونم جابر

agree  Mahmoud Reazi
1 hr
  -> ممنونم محمود

agree  farzane sp
4 hrs
  -> ممنونم فرزانه
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search