financial provision

Farsi (Persian) translation: شرط نصف دارایی یا شرط تنصیف دارایی، شرط تقسیم دارایی

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:financial provision
Farsi (Persian) translation:شرط نصف دارایی یا شرط تنصیف دارایی، شرط تقسیم دارایی
Entered by: sarayou

16:36 Feb 4, 2020
English to Farsi (Persian) translations [PRO]
Law (general) / financial provision
English term or phrase: financial provision
financial provision. a phrase often used to denote rules relating to division of assets and payments on breakdown of marriage. It includes, in English family law, the process of distributing a couple's capital and income in a just and equitable way when their marriage ends in divorce.
sarayou
Iran
شرط نصف دارایی یا شرط تنصیف دارایی، شرط تقسیم دارایی
Explanation:
financial
مربوط به دارایی، مالی
provision
شرط
با هم یک اصطلاح است به معنی درج شده در بالا
عبارتی است که اغلب برای بیان قوانین مربوط به تقسیم دارایی ها در زمان طلاق استفاده می شود. این عبارت در قانون خانواده انگلیس به روند توزیع سرمایه و درآمد زوجین به روشی عادلانه و مساوی هنگامی که ازدواج آنها به طلاق ختم می شود، اطلاق می‌شود.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-02-04 17:42:33 GMT)
--------------------------------------------------

شرط تنصیف دارایی
این مناسب تر از دوتا دیگر است.
تنصیف اموال بین زن و شوهر یا تقسیم اموال یا توزیع منصفانه، به تقسیم اموال مکسوبه زوجین در بین آنها به‌طور مساوی گفته می‌شود؛ بدین شکل که تعهد انتقال و تملیک بلاعوض تا نصف دارایی تحصیل شده زوج در زمان زوجیت، بین زوجین صورت پذیرد؛ این کار ممکن است از طریق توافقی چون حل و فصل اموال یا از طریق حکم دادگاه صورت گیرد. تقسیم قضایی حقوق و الزامات اموال بین همسران در جریان طلاق است. قانون فرض می‌کند که هر زوجی، از نظر مالی و سایر موارد به‌طور مساوی در پیوند زناشویی سهم دارند، اگر زمانی ازدواج خاتمه یابد، قانون کلی اینست که هر دوی زوج سرمایهٔ خالص خود را به‌طور مساوی قسمت کنند، و فرقی نمی‌کند چه کسی هزینه آنرا پرداخته یا بنام چه کسی بوده‌است. تقسیم اموال خانوادگی، به این معناست که دارائیها و بدهیها را، هردو بین خود تقسیم کنند. در ایران، آنچه در صورت پذیرش مرد، در ضمن عقد نکاح اسلامی به‌طور پیش‌فرض قید می‌شود، شرط تنصیف اموال زوج است؛ و در خصوص تقسیم اموال زوجه در هنگام طلاق، «در شروط چاپی»، ضمن عقدِ نکاح چیزی قید نشده‌است. توزیع اموال، تقسیم اموال در صورت مرگ یا انحلال یک ازدواج است، و در مورد اموالی صورت می‌گیرد که در مالکیت متوفی بوده یا در حین ازدواج به دست آمده باشد.
این هم منبع:
https://fa.wikipedia.org/wiki/تنصیف_اموال_بین_زن_و_شوهر
Selected response from:

Marzieh Izadi
Iran
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5مفاد تفکیک اموال زن و مرد بعد از طلاق
Sina Salehi
5شرط نصف دارایی یا شرط تنصیف دارایی، شرط تقسیم دارایی
Marzieh Izadi
5شرایط مالی
Ali Sharifi
5فیصله مالی
Hamidreza Ghobadi Rad
5مفاد مالی
Mohammad Ali Omrani
3وضعیت مالی
yassaman abzadeh


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5
مفاد مالی


Explanation:


Mohammad Ali Omrani
Iran
Local time: 00:27
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian)
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
فیصله مالی


Explanation:
.

Hamidreza Ghobadi Rad
Iran
Local time: 00:27
Works in field
Native speaker of: Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian), Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
شرایط مالی


Explanation:
شرایط مالی

Ali Sharifi
United States
Local time: 15:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian)
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
وضعیت مالی


Explanation:
وضعیت مالی

yassaman abzadeh
Local time: 00:27
Native speaker of: Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
شرط نصف دارایی یا شرط تنصیف دارایی، شرط تقسیم دارایی


Explanation:
financial
مربوط به دارایی، مالی
provision
شرط
با هم یک اصطلاح است به معنی درج شده در بالا
عبارتی است که اغلب برای بیان قوانین مربوط به تقسیم دارایی ها در زمان طلاق استفاده می شود. این عبارت در قانون خانواده انگلیس به روند توزیع سرمایه و درآمد زوجین به روشی عادلانه و مساوی هنگامی که ازدواج آنها به طلاق ختم می شود، اطلاق می‌شود.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-02-04 17:42:33 GMT)
--------------------------------------------------

شرط تنصیف دارایی
این مناسب تر از دوتا دیگر است.
تنصیف اموال بین زن و شوهر یا تقسیم اموال یا توزیع منصفانه، به تقسیم اموال مکسوبه زوجین در بین آنها به‌طور مساوی گفته می‌شود؛ بدین شکل که تعهد انتقال و تملیک بلاعوض تا نصف دارایی تحصیل شده زوج در زمان زوجیت، بین زوجین صورت پذیرد؛ این کار ممکن است از طریق توافقی چون حل و فصل اموال یا از طریق حکم دادگاه صورت گیرد. تقسیم قضایی حقوق و الزامات اموال بین همسران در جریان طلاق است. قانون فرض می‌کند که هر زوجی، از نظر مالی و سایر موارد به‌طور مساوی در پیوند زناشویی سهم دارند، اگر زمانی ازدواج خاتمه یابد، قانون کلی اینست که هر دوی زوج سرمایهٔ خالص خود را به‌طور مساوی قسمت کنند، و فرقی نمی‌کند چه کسی هزینه آنرا پرداخته یا بنام چه کسی بوده‌است. تقسیم اموال خانوادگی، به این معناست که دارائیها و بدهیها را، هردو بین خود تقسیم کنند. در ایران، آنچه در صورت پذیرش مرد، در ضمن عقد نکاح اسلامی به‌طور پیش‌فرض قید می‌شود، شرط تنصیف اموال زوج است؛ و در خصوص تقسیم اموال زوجه در هنگام طلاق، «در شروط چاپی»، ضمن عقدِ نکاح چیزی قید نشده‌است. توزیع اموال، تقسیم اموال در صورت مرگ یا انحلال یک ازدواج است، و در مورد اموالی صورت می‌گیرد که در مالکیت متوفی بوده یا در حین ازدواج به دست آمده باشد.
این هم منبع:
https://fa.wikipedia.org/wiki/تنصیف_اموال_بین_زن_و_شوهر

Marzieh Izadi
Iran
Specializes in field
Native speaker of: Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian)
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
مفاد تفکیک اموال زن و مرد بعد از طلاق


Explanation:
https://www.google.com/amp/s/parsaylawyers.com/%D8%AA%D9%82%...
https://sedayevakil.com/دانستنی-های-وکیل/دانستنی-های-طلاق/تف...

Sina Salehi
Iran
Local time: 00:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian)
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search