GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:44 Dec 24, 2018 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Management / broke new ground | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Zeynab Tajik Spain Local time: 13:14 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | فصل تازه ای را آغاز کرد |
| ||
5 +1 | مبتکرانه بود |
| ||
5 | بدعتی نهاد/ابتکار تازه ای آورد |
|
فصل تازه ای را آغاز کرد Explanation: . |
| ||||||||||||||||||||||||||
43 mins confidence:
6 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|