apparently a guy named Jean was driving drowsily

Persian (Farsi) translation: ظاهراً فردی به نام جین خواب‌آلود رانندگی می‌کرد

17:14 Dec 29, 2019
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Art/Literary - Other
English term or phrase: apparently a guy named Jean was driving drowsily
want to explain an accident
ZAHRA TORKASHVAND (X)
Iran
Persian (Farsi) translation:ظاهراً فردی به نام جین خواب‌آلود رانندگی می‌کرد
Explanation:
Selected response from:

Mohammad Ali Omrani
Local time: 05:25
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1ظاهراً فردی به نام جین خواب‌آلود رانندگی می‌کرد
Mohammad Ali Omrani


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
apparently a guy named jean was driving drowsily
ظاهراً فردی به نام جین خواب‌آلود رانندگی می‌کرد


Explanation:


Mohammad Ali Omrani
Local time: 05:25
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ahmad Kabiri: می‌کرده است
2 days 3 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search