progressive establishment

08:02 May 3, 2013
English to Farsi (Persian) translations [PRO]
Philosophy
English term or phrase: progressive establishment
Here, the orthodoxy
included various trends of anti-Aristotelianism, and it developed a fl exible and
syncretistic approach to the methods of science. The much more static situation
in the West was—Bausani adds: paradoxically—one of the reasons for its
progress, since it was forced to change its approaches in the methods of science
radically: “It is much more diffi cult to be radically revolutionary, if one is confronted
by a comparatively more progressive establishment
majidsh


Summary of answers provided
5 +1تشکیلات / نظام در حال پیشرفت / رو به پیشرفت / مترقی
Neda Namvar Kohan
5تشکیلات مترقی
Mahmood Haerian-Ardakani
5سازملن در حال شکل گیری
Alireza Amini
5نهاد پیشرو
Mohammad Ali Moinfar (X)
4نظام کارا
tayshok


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
تشکیلات / نظام در حال پیشرفت / رو به پیشرفت / مترقی


Explanation:
تشکیلات در حال پیشرفت

Neda Namvar Kohan
Iran
Local time: 14:01
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian)
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Greg Watson: Yes, although نظام سیاسی/اجتماعی مترقی may be more precise?
2 hrs
  -> Thank you. Yes it's more precise but since establishment is used alone in the text, I'd rather be on the safe side and just said تشکیلات or نظام
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
نهاد پیشرو


Explanation:
.

Mohammad Ali Moinfar (X)
Iran
Local time: 14:01
Native speaker of: Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian)
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
سازملن در حال شکل گیری


Explanation:
the context shows that something is being established and it is in progress still not formed completely....

Alireza Amini
Iran
Local time: 14:01
Native speaker of: Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian), Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
تشکیلات مترقی


Explanation:
تشکیلات مترقی

Mahmood Haerian-Ardakani
Canada
Local time: 05:31
Native speaker of: Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian)
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

247 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
نظام کارا


Explanation:
به نظر می رسد نظام کارا منظور متن را بهتر می رساند

Example sentence(s):
  • هرچه نظام کارایی بیشتری داشته باشد
tayshok
Iran
Local time: 14:01
Native speaker of: Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian), Native in AzerbaijaniAzerbaijani
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search