GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:39 Apr 11, 2005 |
English to Persian (Farsi) translations [Non-PRO] Art/Literary - Philosophy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ali Beikian Iran Local time: 08:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | bishtarin, shadidtarin (here) qavitarin |
|
bishtarin, shadidtarin (here) qavitarin Explanation: khunrizi be qavitarin mo'ayyed khod be onvAn tanhA rAh tafavoq bar koll-e hayAt tabdil shod. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.