entrenched patterns of behavior

Persian (Farsi) translation: الگوهای رفتاری ریشه‌دار

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:entrenched patterns of behavior
Persian (Farsi) translation:الگوهای رفتاری ریشه‌دار
Entered by: SeiTT

11:01 May 4, 2011
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Art/Literary - Psychology / Behavioral Psychology
English term or phrase: entrenched patterns of behavior
Greetings,

Please see:
http://blog.pegasuscom.com/Leverage-Points-Blog/bid/52067/A-...

"A Three-Step Process for Revising Entrenched Patterns of Behavior"

Needless to say, these entrenched patterns of behavior are bad.

Best wishes, and many thanks,

Simon
SeiTT
United Kingdom
Local time: 05:21
الگوهای رفتاری ریشه‌دار
Explanation:
another option...I like the image of being "rooted" in the ground like an entrenchment
Selected response from:

Edward Plaisance Jr
Local time: 00:21
Grading comment
Many thanks, excellent.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3الگوهای رفتاری نهادینه شده
Mahmoud Akbari
5 +1الگوهای رفتاری تثبیت شده/شکل گرفته/تغییرناپذیر
Ryan Emami
5الگوهای رفتاری ریشه‌دار
Edward Plaisance Jr
4الگوهای رفتاری پایدار / مزمن
Ahmad Hosseinzadeh


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
الگوهای رفتاری تثبیت شده/شکل گرفته/تغییرناپذیر


Explanation:


Ryan Emami
Canada
Local time: 00:21
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ahmad Kabiri
0 min
  -> Thank you!

neutral  Mahmoud Akbari: الگوهای رفتاری تثبیت شده is "established patterns of behavior"; شکل گرفته is "formed patterns of behavior"; and finally تغییرناپذیر is totally wrong since entrenched patterns of behavior can be uncovered and destabilized. Please read the note I added.
30 mins
  -> Ok, thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
الگوهای رفتاری پایدار / مزمن


Explanation:
It can be another option.
Because the patterns mentioned in the question are to be of negative nature, I think مزمن is better as it has a negative connotative meaning.
Besides, I think we use نهادینه کردن for positive behaviors.

Ahmad Hosseinzadeh
Iran
Local time: 07:51
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
الگوهای رفتاری ریشه‌دار


Explanation:
another option...I like the image of being "rooted" in the ground like an entrenchment

Edward Plaisance Jr
Local time: 00:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Many thanks, excellent.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
الگوهای رفتاری نهادینه شده


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2011-05-04 11:34:17 GMT)
--------------------------------------------------

The following ones are suggested by Mr. Emami:

الگوهای رفتاری تثبیت شده is "established patterns of behavior".
الگوهای رفتاری شکل گرفته is "formed patterns of behavior".

You can google them and you will find so many pages.

Finally الگوهای رفتاری تغییرناپذیر is totally wrong since entrenched patterns of behavior can be uncovered and destabilized. Here is the quote: "...change in ideas is a tool we use to uncover and destabilize entrenched patterns and to foster the healing processes of catharsis and internalization."
You can read more about it here: http://www.psytx.com/11behavior.html

We also have internalized patterns of behavior.

I personally believe الگوهای رفتاری نهادینه شده is the best option for "entrenched patterns of behavior". To entrench a behavior is to set it deeply in the character of a person. Please read the definition of entrenched below:

1. firmly held: firmly held and hard to change
deeply entrenched political views

2. well-established: firmly established and unlikely to change

Microsoft® Encarta® 2008. © 1993-2007 Microsoft Corporation. All rights reserved.


--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2011-05-06 12:56:03 GMT)
--------------------------------------------------

You can get more information on the word نهادینه from here:
http://www.loghatnaameh.com/dehkhodaworddetail-1658a76ad37f4...

Mahmoud Akbari
Canada
Local time: 00:21
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Many thanks, very useful - what is this word نهادینه? Is it formed from something like "نهاد این است"?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Reza Ebrahimi
0 min
  -> thank you

neutral  Ryan Emami: I believe we'd better keep نهادینه شده for "internalized", though the two words may be rather similar.
2 mins
  -> Thanks for your opinion, but I am totally fine with my suggestion anyway. Please read the note I added.

agree  Mojtaba Kazemi
1 day 18 hrs
  -> thank you

agree  Masoud Fahimkhah: Thanks!
4 days
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search