GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:04 Mar 29, 2011 |
English to Persian (Farsi) translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Ships | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Reza Ebrahimi United States Local time: 20:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | تخته ورود به کشتی، تخته پل |
| ||
5 | پله ورودی |
| ||
5 | پل راهرو |
|
پله ورودی Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
پل راهرو Explanation: پل راهرو |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
تخته ورود به کشتی، تخته پل Explanation: تخته ورود به کشتی، تخته پل -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2011-03-30 08:09:18 GMT) -------------------------------------------------- Hello, no it is "Takhteh Pol" with no Kasre. Also all 3 different spellings i.e. تخته ورود به کشتی، تختهی ورود به کشتی and تختۀ ورود به کشتی are correct. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||