diploma with distinction/honours

Finnish translation: tutkintotodistus erinomaisin arvosanoin

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:diploma with distinction/honours
Finnish translation:tutkintotodistus erinomaisin arvosanoin
Entered by: Alfa Trans (X)

18:37 Oct 11, 2009
English to Finnish translations [PRO]
Science - Education / Pedagogy
English term or phrase: diploma with distinction/honours
Kyseessä on varsinaisesti suomennos venäjästä (diploma s otlichiem)

Siitä on käytetty esittämiäni englannoksia.

Olen joskus käyttänyt sellaista suomennosta kuin 'diplomi kunniamaininnalla', mikä tosin ei ole ihan sama asia.

Kyse on siitä että kun diplomin arvosanat ovat riittävässä määrin kiitettäviä (ja tyydyttävät puuttuvat yleensä kokonaan), se tulostetaankin eri pohjalle, jossa dokumentin nimenä on pelkän diplomin sijasta tuo 'Diploma with distinction'

Löysin netistä, että suomalainen sopraano Mari Palo on saanut Sibelius-akatemiasta 'diploma with distinctiion'in:

http://www.finnguide.fi/events/expiredinfo_08.asp?b=1&c=2&p=...

mutta en onnistunut mistään löytämään vastaavaa suomenkielistä tekstiä.
Timo Lehtilä
Finland
Local time: 03:51
tutkintotodistus erinomaisin arvosanoin
Explanation:
Linkistä:
Anni Haapaniemi valmistui musiikin maisteriksi keväällä 2007 suoritettuaan Sibelius-Akatemian A-tutkinnon erinomaisin arvosanoin.
Selected response from:

Alfa Trans (X)
Local time: 03:51
Grading comment
Varmaan näinkin. Jokin etuliite voisi myös olla toimiva, tyyppiä
'Priimus-
DIPLOMI'

Oma juttunsa on sitten, käyttääkö nimitystä 'diplomi' vai 'tutukintotodistus'. Tämä on yksi kääntämisen tavanomaisia ongelmia, joihin ei ole yksiselitteistä jokapaikan-ratkaisua.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2tutkintotodistus erinomaisin arvosanoin
Alfa Trans (X)


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tutkintotodistus erinomaisin arvosanoin


Explanation:
Linkistä:
Anni Haapaniemi valmistui musiikin maisteriksi keväällä 2007 suoritettuaan Sibelius-Akatemian A-tutkinnon erinomaisin arvosanoin.

Example sentence(s):
  • http://www.kotilaaksosoi.com/esiintyjat.html
Alfa Trans (X)
Local time: 03:51
Specializes in field
Native speaker of: Finnish
PRO pts in category: 25
Grading comment
Varmaan näinkin. Jokin etuliite voisi myös olla toimiva, tyyppiä
'Priimus-
DIPLOMI'

Oma juttunsa on sitten, käyttääkö nimitystä 'diplomi' vai 'tutukintotodistus'. Tämä on yksi kääntämisen tavanomaisia ongelmia, joihin ei ole yksiselitteistä jokapaikan-ratkaisua.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jussi Rosti
11 hrs
  -> Kiitos, Jussi!

agree  Terhi (X)
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search