structure powder paint

Finnish translation: struktuurimaalaus

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:structure powder paint
Finnish translation:struktuurimaalaus
Entered by: PeeGee (X)

18:48 Feb 16, 2008
English to Finnish translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
English term or phrase: structure powder paint
Onko tällaiselle termille jokin suomenkielinen vastine. Se voidaan kyllä kääntää "rakenteiden pulverimaalaus", mutta tämä ei sovi käyttöyhteyteen:

"Finish: structure powder paint, RAL 7032"

(RAL 7032 tarkoittaa värisävyä)
Timo Lehtilä
Finland
Local time: 05:07
Pintakäsittely: struktuurimaalaus, väri RAL7032
Explanation:
struktuurimaalaus on erityinen maalaustapa (kaipa siinä syntyy jonkinlainen epätasainen kuviopinta?). Näyttävät käyttävän termiä esim. valonheittimien pintakäsittelystä puhuessaan.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-02-16 20:53:32 GMT)
--------------------------------------------------

struktuurimaalauksella tehdään "erilaisia pintaefektejä"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-02-16 20:54:59 GMT)
--------------------------------------------------

struktuurimaalit -haulla löydät lisää
Selected response from:

PeeGee (X)
Finland
Local time: 05:07
Grading comment
'Struktuuripinta(inen)' näkyy olevan virallisin termi sikälikin, että sitä käyttävät maalitehtaat.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2kuviopintainen pulverimaalaus
Ville Kilkku (X)
4 +2Pintakäsittely: struktuurimaalaus, väri RAL7032
PeeGee (X)
3pulverimaali
tradu (X)


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pulverimaali


Explanation:
Entiedä voisiko kyseessä olla pulverimaali, jota laitetaan RAL 7032 värisenä rakenteeseen?

tradu (X)
Italy
Local time: 04:07
Native speaker of: Finnish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Pintakäsittely: struktuurimaalaus, väri RAL7032


Explanation:
struktuurimaalaus on erityinen maalaustapa (kaipa siinä syntyy jonkinlainen epätasainen kuviopinta?). Näyttävät käyttävän termiä esim. valonheittimien pintakäsittelystä puhuessaan.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-02-16 20:53:32 GMT)
--------------------------------------------------

struktuurimaalauksella tehdään "erilaisia pintaefektejä"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-02-16 20:54:59 GMT)
--------------------------------------------------

struktuurimaalit -haulla löydät lisää


    Reference: http://www.nylund.fi/_globalimg/ngj_liite/1551/Valonheittime...
PeeGee (X)
Finland
Local time: 05:07
Native speaker of: Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 3
Grading comment
'Struktuuripinta(inen)' näkyy olevan virallisin termi sikälikin, että sitä käyttävät maalitehtaat.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jussi Rosti
5 hrs
  -> Kiitos, Jussi!

agree  Jonna Laki
3 days 13 hrs
  -> Kiitos, Jonna!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
kuviopintainen pulverimaalaus


Explanation:
Alkutekstissä on selvä kirjoitusvirhe, pitäisi olla structured. Yleisimmin kyllä olen tottunut vielä muotoon "structured powder coating".

Kyseessä on siis sellainen pulverimaalaus, jonka lopputuloksena on hieman elastinen ja rakeinen pinta (kestää hyvin hankausta yms.).

En tiedä mikä olisi vakiintunut suomenkielinen vastine termille "structured paint": struktuurisen lisäksi olen eri yhteyksissä törmännyt sanoihin kuvioitu, kuviopintainen tai rakenteinen.

Ville Kilkku (X)
Local time: 05:07
Native speaker of: Native in FinnishFinnish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jussi Rosti
5 hrs

agree  Jonna Laki
3 days 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search