08:49 Nov 24, 2009 |
|
English to Finnish translations [PRO] Medical - Medical: Dentistry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | biointegrointi, biointegraatio |
| ||
4 +1 | biomateriaalien sulaminen |
| ||
3 | biologinen kiinnittyminen |
|
Discussion entries: 14 | |
---|---|
biointegrointi, biointegraatio Explanation: Suomen kielessäkin käytetään suoria lainoja, varsinkin tieteessä ja tekniikassa. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
biologinen kiinnittyminen Explanation: Elävän kudoksen sisäänkasvu implantin huokoiseen materiaaliin, mikä parantaa implantin kiinnittymistä kudokseen. -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2009-11-24 14:53:33 GMT) -------------------------------------------------- Ehdottamani "biologinen kiinnittyminen" ei taidakaan olla sama asia, mutta mielestäni tässä on kyllä kyseessä hammasimplantin kiinnittyminen leukaluuhun. Se hydroksiapatiitti on bioaktiivinen materiaali, joka muodostaa sidoksia implantin pinnoitteen ja leukaluun välille edistäen näin implantin kiinnittymistä. "Biointegration is a form of implant interface that is achieved with bioactive materials such as hydroxylapatite (HA) and bioglass that bond directly to bone, similar to ankylosis of natural teeth." (How to Prepare for the Dental Admissions Test By Richard A. Lehman) Lääketieteen termit: hammasankyloosi | hampaanjuuren kiinnittyminen leukaluuhun ilman juurikalvoa Duodecim Lääkärin CD: Mikrokarhennus lasin bioaktiivisuuden edistäjänä (Suomen Lääkärilehti) "Väitöskirjatyössä tutkittiin bioaktiivisen lasin pinnan mikrokarhentamista tavoitteena parantaa luutamuodostavien solujen vastetta materiaalille ja nopeuttaa siten uudisluun kiinnittymistä implanttina toimivaan huokoiseen lasirakenteeseen." Duodecim: "Tekonivelmateriaalit" "Karhennetun ja huokoisen pinnan katsotaan parantavan mikromekaanista kiinnittymistä ja edistävän luun kasvua implantin pintaan ja hydroksiapatiitin taas jouduttavan ja lujittavan kiinnittymistä ympäröivään luuhun." (...) "Hydroksiapatiitti (Ca10(PO4)6OH2) sopii implanttien pinnoitteeksi. Se on kalsiumfosfaattikeraami ja muistuttaa kemialliselta koostumukseltaan luun mineraalia ja on hyvin biosopeutuvaa. Se muodostaa suoria kemiallisia sidoksia luuhun." Example sentence(s):
Reference: http://yliopistolehti.helsinki.fi/1996_17/ylvait.htm |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
biomateriaalien sulaminen Explanation: Jos esimerkiksi luut on yhdistetty ruuvilla, ruuvi sulaa eli häviää itsestään ajan mittaan eli biomateriaalit ovat hajoavia ja sulavat pois. Linkissä enemmän biomateriaaleista hammaslääketieteessä. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-11-24 09:53:06 GMT) -------------------------------------------------- Eli ei ole sama kuin biohajoavuus. Sitä olen nähnyt käytettävän muovikasseista, öljyistä, jätesuovasta yms puhuttaessa. Hammaslääketieteessä puhutaan biomateriaalien sulamisesta eli häviämisestä. -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2009-11-24 17:37:03 GMT) -------------------------------------------------- Linkin ensimmäisessä kappaleessa Yleistä kerrotaan biomateriaalin sulamisesta. Hydroksiapatiitti mainitaan myös linkissäni. -------------------------------------------------- Note added at 2 days2 hrs (2009-11-26 10:51:51 GMT) -------------------------------------------------- Laittakaa pdf-tiedostossa hakusanaksi vaikka Keraamit, niin sen otsikon alla kerrotaan juuri avainasemassa olevista kalsiumfosfaateista, keraamista ja hydroksiapatiiteista, joita käytetään pinnoitteena edistämään implanttien suoraa kiinnittymistä luuhun. Tässä toinen linkki http://www.nam.fi/instancedata/prime_product_julkaisu/laakel... jossa biomateriaalin sulamista kutsutaan bioresorptioksi eli imeytymiseksi. -------------------------------------------------- Note added at 2 days3 hrs (2009-11-26 12:10:50 GMT) -------------------------------------------------- MOTin mukaan infiltration tarkoittaa myös imeytymistä, joten ajoin takaa samaa kuin Vastuuhenkilö. Käännös ei ole "soluttautuminen", vaan imeytyminen eli sulaminen. -------------------------------------------------- Note added at 2 days23 hrs (2009-11-27 08:15:26 GMT) -------------------------------------------------- Halusin asiaan selvyyden ja kysyin kudosteknologian asiantuntijalta. Hänen mielestään oikea käännös biointegraatiolle on biohajoaminen. Hajoamista tapahtuu joko aktiivisesti tai passiivisesti, esim bioerodoituva materiaali liukenee. Kasvavien kudosten kiinnittyminen liittyy ohjattuun kudoskasvatukseen, ei biointegraatioon. -------------------------------------------------- Note added at 9 days (2009-12-03 13:01:28 GMT) -------------------------------------------------- Yllämainittu termi, biohajoaminen, on peräisin Kudosteknologiakeskuksen professorilta eli hän on alansa asiantuntija. Reference: http://www.nam.fi/instancedata/prime_product_julkaisu/laakel... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.