double-dipped

Finnish translation: kokonaan kastettu

14:05 May 19, 2011
English to Finnish translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: double-dipped
Kyseessä on suojakäsineiden ominaisuuksien kuvaus. Koko kohta:

"Neoprene / latex, double-dipped."
Jarkko Latvala
Finland
Local time: 16:36
Finnish translation:kokonaan kastettu
Explanation:
Suojakäsineistä näyttää "dipped" tarkoittavan niitä, joissa vain kämmen on kastettu toiseen materiaaliin. Tässä tapauksessa olettaisin kyseessä olevan neopreeniin kokonaan kastettu lateksikäsine.
Selected response from:

Kristina Thorne
France
Local time: 15:36
Grading comment
Kiitoksia avusta! Tämä "kokonaan" auttoi eteenpäin ja valitsin käännökseksi "kokonaan pinnoitettu". Tuotakin näkyy tuota kokonaan kastettu...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3pinnoitettu
hwhitford
3kokonaan kastettu
Kristina Thorne


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kokonaan kastettu


Explanation:
Suojakäsineistä näyttää "dipped" tarkoittavan niitä, joissa vain kämmen on kastettu toiseen materiaaliin. Tässä tapauksessa olettaisin kyseessä olevan neopreeniin kokonaan kastettu lateksikäsine.

Kristina Thorne
France
Local time: 15:36
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 6
Grading comment
Kiitoksia avusta! Tämä "kokonaan" auttoi eteenpäin ja valitsin käännökseksi "kokonaan pinnoitettu". Tuotakin näkyy tuota kokonaan kastettu...
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pinnoitettu


Explanation:
Tähän varmaan kävisi myös neopreenipinnoitettu lateksikäsine.


    Reference: http://www.tools4grp.com/Catalog/Product/302
    Reference: http://content.yudu.com/Library/A1i63e/Guide0910Suomi/resour...
hwhitford
United Kingdom
Local time: 14:36
Native speaker of: Native in FinnishFinnish
Notes to answerer
Asker: Kiitoksia avusta! Oma alkuperäinen ajatukseni oli juuri tuo sama. Valitsinkin tuon pinnoitettu-termin, mutta ilmeisesti tuo double viittaa siihen, että käsine on kokonaan pinnoitettu, eikä vain kämmenosaa ole pinnoitettu.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search