Empowering People

French translation: responsabiliser les personnes (le personnel)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Empowering People
French translation:responsabiliser les personnes (le personnel)
Entered by: GILOU

13:24 Apr 19, 2018
English to French translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: Empowering People
This is the theme of a conference. The context is "giving employees the means to do their job better".
Cecile Sune
Canada
Local time: 17:05
responsabiliser les personnes (le personnel)
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2018-04-19 15:11:55 GMT)
--------------------------------------------------

voire les employés
Selected response from:

GILOU
France
Local time: 23:05
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3donner les moyens aux employés de remplir au mieux leurs fonctions
Carole Salas
3 +1favoriser l'autonomie (de vos employés /de vos équipes)
ormiston
4responsabiliser les personnes (le personnel)
GILOU
3*Le pouvoir d'agir // Vers l'autonomisation // Capacitation ...
Anne-Marie Laliberté


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
empowering people
donner les moyens aux employés de remplir au mieux leurs fonctions


Explanation:
Ma proposition (le français est souvent plus long que l'anglais)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-04-19 15:10:01 GMT)
--------------------------------------------------

ou encore:
"renforcer leurs moyens"
"donner aux employés la latitude nécessaire pour être plus efficaces"

Carole Salas
Italy
Local time: 23:05
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: C'est une bonne traduction, mais c'est un peu long pour le titre d'une conférence.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valérie Ourset: Je suis d'accord. On n'a pas vraiment de verbe qui corresponde au sens de "empower" dans ce contexte
1 hr

agree  Christiane Allen
23 hrs

agree  Germaine: C'est le sens: donner du pouvoir, des moyens, favoriser l'autonomie. En contexte, on pourrait rendre par "Vers une efficacité optimale" et "donner au personnel..." en sous-titre.
2 days 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
empowering people
responsabiliser les personnes (le personnel)


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2018-04-19 15:11:55 GMT)
--------------------------------------------------

voire les employés

GILOU
France
Local time: 23:05
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 225
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Philippe Noth: vu l'utilisation, il est important que ça reste une formule courte et percutante
49 mins

disagree  Germaine: Responsabiliser quelqu'un (lui donner conscience de ses responsabilités) n'est pas "empowering". Le "responsable" qui doit demander des autorisations/approbations chaque fois qu'il remplit une "responsabilité" n'est pas "empowered": il n'a pas de pouvoir
2 days 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
empowering people
*Le pouvoir d'agir // Vers l'autonomisation // Capacitation ...


Explanation:
*Trop peu d'informations pour pouvoir offrir des suggestions sensées.
Public visé, domaine, etc... ?


B BASSLEER, JM BOULANGER, C MENOZZI - 2014 - orbi.ulg.ac.be
… L'empowerment, autonomisation ou capacitation, est la prise en charge de l'individu,
par lui-même, de sa destinée économique, professionnelle, familiale et sociale. Selon
Bernard Vallerie (2008), on repère la première utilisation …

Vers l’ « empowerment », ou l’autonomisation des femmes en Afrique

Les WEP: Principes d'Autonomisation des Femmes. Les WEP (Women Empowerment Principles)

https://www.manager-go.com/.../developpement-du-pouvoir-d-ag...
Translate this page
Feb 17, 2018 - Définition. Il s'agit du processus par lequel un individu, une communauté, une association, etc. prend le contrôle des événements qui le ou la concerne. On entend parfois également parler de « pouvoir d'agir » ou de « capacitation » ou encore « d'autonomisation ».


--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2018-04-19 17:28:45 GMT)
--------------------------------------------------

Désolée. La ligne précisant le contexte m'avait échappé.

Il reste que les traductions de titres de conférences laissent beaucoup de latitude mais ont avantage à être courts et créatifs.



Anne-Marie Laliberté
Local time: 17:05
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: J'aime "le pouvoir d'agir", mais c'est trop vague pour ce contexte-là


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Germaine: Je n'utiliserais pas "capacitation" qui s'emploie plutôt en bio; autrement, je n'ai encore rencontré ce terme qu'en contexte industriel/technique, pour désigner le volume (la capacité) d'une installation.
2 days 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
empowering people
favoriser l'autonomie (de vos employés /de vos équipes)


Explanation:

Sounds like it's along these lines:


2. Autonomie
Amener les autres à s'investir dans la prise des décisions


Le sentiment de pouvoir qu’un employé perçoit avoir sur son travail et sur son organisation constitue un levier important de motivation et de bien-être. Trop souvent, les décisions sont prises par la direction et les employés ont l’impression que les nouvelles façons de faire ne répondent pas à leurs besoins et à leur réalité professionnelle. Par ailleurs, les travailleurs qui ont l’impression d’avoir de la marge de manœuvre dans la réalisation de leurs tâches sont en mesure de supporter une charge de travail plus grande et plus de pression sans que cela n’augmente considérablement leur niveau de stress. Comme gestionnaire, que pouvez-vous faire pour favoriser l’autonomie de votre équipe?


ormiston
Local time: 23:05
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Germaine
1 day 21 hrs
  -> merci Germaine
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search