Glossary entry

English term or phrase:

Thoroughly flush the lines

French translation:

[rincez / débourbez] les [lignes / tuyaux] [à fond / à grande eau]

Added to glossary by Steven Geller
Mar 4, 2002 00:55
22 yrs ago
3 viewers *
English term

Thoroughly flush the lines

English to French Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Automotive
When replacing a transmission, thoroughly flush the lines.

Proposed translations

3 hrs
Selected

[rincez / débourbez] les [lignes / tuyaux] [à fond / à grande eau]

Termium gives...

Anglais :Aérotechnique et maintenance

hydraulic flush kit s CORRECT

OBS - the hydraulic flush kit is used to flush the following: (a) Wing flap system (b) Hydraulic system fluid cooler (c) Brake system (d) Landing gear system (e) Pressure and return plumbing tubing and hoses. s

Français :Aérotechnique et maintenance

matériel de rinçage hydraulique

======

Here are some examples...

[PDF] [SHELL CANADA]
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
... dérivation. S'il n'y en a pas, enlevez le filtre après le rinçage. RINCEZ le
système de refroidissement avec de l'eau du robinet et VIDANGEZ complètement ...
www.shell.ca/code/products/commercial/lubricants/tips/tips-... 5-14_f.pdf

[PDF] [SHELL CANADA]
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
... or top up, dilute 60:40 with DI water or good quality tap water. FLUSH AND
DRAIN cooling system completely including overflow tank and lower portions of ...
www.shell.ca/code/products/commercial/lubricants/tips/tips-... 5-14.pdf

Flush the lines and tanks with a disinfectant several times over a 24 hr-period. Rinse afterwards with fresh water.

Rincer les tuyaux et réservoirs avec un désinfectant plusieurs fois sur une période de 24 heures. Rincer par la suite à l'eau claire.

======

Le Grand Dictionnaire Terminologique gives :

Domaine(s) : industrie minière
flush, to

Terme(s) apparenté(s)
wash, to
clean out, to débourber v.

Déf. :
Opérer un débourbage.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci. Veuillez m'excuser d'avoir tardé à donner une note."
18 mins

laver les lignes complètement

ex: netoyer a l'eau...
Something went wrong...
-1
36 mins

vidanger ou "saigner"

de facon a les rendre absentes de "poches d'air", lesquelles diminueront inevitablement le mecanisme normal.
Peer comment(s):

disagree Steven Geller : "vidanger" means "drain" and "saigner" means "bleed". Here they really mean "flush"
3 hrs
Something went wrong...
-1
42 mins

Vidanger soigneusement les lignes

GDT

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-04 15:46:59 (GMT)
--------------------------------------------------

Rincer soigneusement les lignes (following Steven\'s clever comment)
Peer comment(s):

disagree Steven Geller : "vidanger" means "drain", i.e. you open the plug and let the oil drain out. Here they really mean "flush"
2 hrs
See above ;-|
Something went wrong...
13 hrs

Purger completement la tuyautrie

Purger is the comon term
Something went wrong...
1 day 6 hrs

bien rincer/rincer à fond les flexibles

I take that the lines are hydraulic lines -> flexibles hydrauliques.

Ref: own experience.

HTH
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search