cap

French translation: manchette d accoudoir

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:armrest cap
French translation:manchette d accoudoir
Entered by: tradax

00:56 Dec 30, 2003
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / automotive
English term or phrase: cap
Install armrest cap and attaching bolt
tradax
Local time: 22:41
manchette
Explanation:
en ce qui concerne les meubles, c'est la garniture de la partie supérieure des accotoirs où doit s'appuyer l'avant-bras.

Je pense aussi à "partie supérieure de l'accoudoir"
Selected response from:

cendrine marrouat (X)
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2la partie supérieure du repose-bras (le couvercle)
toubabou
3 +1manchette
cendrine marrouat (X)
3 +1dessus
CHENOUMI (X)


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
la partie supérieure du repose-bras (le couvercle)


Explanation:
--

toubabou
Local time: 16:41
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 45

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NancyLynn
2 mins
  -> merci Nancy

agree  Robintech
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
dessus


Explanation:
>> Installez le dessus du repose-bras* ainsi que le boulon de fixation.

*ou accoudoir

Comment protéger les enfants dans les véhicules équipés de ...
... Dispositifs montés dans la portière, Ces sacs se déploient depuis
l'accoudoir ou d'un point juste au-dessus de l'accoudoir. Quand ...
www.tc.gc.ca/roadsafety/tp2436/rs200006/fr/page2.htm

... Vous pouvez donc les régler exactement selon votre morphologie. Le dessus de l’accoudoir, en Technogel®, épouse la forme de votre bras. ...
www.kinnarps.se/.../(LookupStandardDoc)/D795C9BFB121512EC12... $File/PF_plus6_8_Fr31_lr.pdf



    Reference: http://www.tc.gc.ca/roadsafety/tp2436/rs200006/fr/page2.htm
CHENOUMI (X)
Native speaker of: Native in Haitian-CreoleHaitian-Creole, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Richard Benham: Not quite as specific, but probably good enough.
7 hrs
  -> I couldn't find the proper word! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
manchette


Explanation:
en ce qui concerne les meubles, c'est la garniture de la partie supérieure des accotoirs où doit s'appuyer l'avant-bras.

Je pense aussi à "partie supérieure de l'accoudoir"

cendrine marrouat (X)
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cjohnstone
6 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search