Screwheater

French translation: screw = à hélice

09:23 Oct 15, 2004
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Manuel automobile
English term or phrase: Screwheater
Contexte : Manuel du système de chauffage d'une automobile.

Légende d'une illustration.
Mathieu Alliard
Spain
Local time: 16:51
French translation:screw = à hélice
Explanation:
Je pense qu'il doit s'agir de *screw heater* en deux mots.

Il me semble que *screw* pourrait signifier ici *à hélice* (voire *hélicoïdal*) comme dans *screw dryer* ou *screw agitator* par exemple - mais enfin, pas de certitude :-(

Dificile à dire tant qu'on ne sait pas exactement ce que désigne *heater*, car ce terme peut avoir tellement de sens différents : il faudrait vraiment avoir plus de contexte...

Bonne chance!

"Unico Services, Inc. Screw Heater / Dryer Questionnaire (...)"
Selected response from:

Jordane Boury
France
Local time: 16:51
Grading comment
Merci Jordane pour le coup de main :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1screw = à hélice
Jordane Boury


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
screwheater
screw = à hélice


Explanation:
Je pense qu'il doit s'agir de *screw heater* en deux mots.

Il me semble que *screw* pourrait signifier ici *à hélice* (voire *hélicoïdal*) comme dans *screw dryer* ou *screw agitator* par exemple - mais enfin, pas de certitude :-(

Dificile à dire tant qu'on ne sait pas exactement ce que désigne *heater*, car ce terme peut avoir tellement de sens différents : il faudrait vraiment avoir plus de contexte...

Bonne chance!

"Unico Services, Inc. Screw Heater / Dryer Questionnaire (...)"


    Reference: http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...
    Reference: http://www.unicoservices.com/pdfs/HEATER_DRYER_Q.pdf
Jordane Boury
France
Local time: 16:51
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 42
Grading comment
Merci Jordane pour le coup de main :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search