CFRT

French translation: CFTR (proteine) cftr (gène)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:CFRT
French translation:CFTR (proteine) cftr (gène)
Entered by: xxxLionel_M

14:07 Nov 29, 2008
English to French translations [PRO]
Medical - Biology (-tech,-chem,micro-) / protéine CFRT mucoviscidose
English term or phrase: CFRT
Quant à la protéine concernée par la mucoviscidose, je crois qu'elle reste CFTR, mais ai-je raison ?
Et la graphie CFtr est-elle préférable ?

Merci d'avance
Odette Grille
Canada
Local time: 00:24
CFTR (proteine) cftr (gène)
Explanation:
Une proteine est toujours écrite en majuscules; un gène en minuscule. C'est une "convention" scientifique

www.iefg.biotoul.fr/liens/cours_licence/s1muco/cours_licenc...

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2008-11-29 15:01:59 GMT)
--------------------------------------------------

De rien Odette ! Le NET est plein d'erreur c'est vrai...mieux faut consulter des bases des données de pub scientifiques le plus souvent possible.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2008-11-30 12:59:10 GMT)
--------------------------------------------------

CFtr ? Sincèrement je ne sais pas Odette. As-tu un exemple ?

--------------------------------------------------
Note added at 1 day38 mins (2008-11-30 14:45:38 GMT)
--------------------------------------------------

Odette, on dit "gène cftr" et "protéine CFTR"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2008-11-30 22:09:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci Odette ! C'est un plaisir !
Selected response from:

xxxLionel_M
Local time: 06:24
Grading comment
Well deserved. Thanks.
I'll let you enter in the glossary so you receivre the well deserved brownies as well.
Best
O
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2CFTR (proteine) cftr (gène)
xxxLionel_M


Discussion entries: 2





  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
cfrt
CFTR (proteine) cftr (gène)


Explanation:
Une proteine est toujours écrite en majuscules; un gène en minuscule. C'est une "convention" scientifique

www.iefg.biotoul.fr/liens/cours_licence/s1muco/cours_licenc...

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2008-11-29 15:01:59 GMT)
--------------------------------------------------

De rien Odette ! Le NET est plein d'erreur c'est vrai...mieux faut consulter des bases des données de pub scientifiques le plus souvent possible.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2008-11-30 12:59:10 GMT)
--------------------------------------------------

CFtr ? Sincèrement je ne sais pas Odette. As-tu un exemple ?

--------------------------------------------------
Note added at 1 day38 mins (2008-11-30 14:45:38 GMT)
--------------------------------------------------

Odette, on dit "gène cftr" et "protéine CFTR"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2008-11-30 22:09:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci Odette ! C'est un plaisir !

xxxLionel_M
Local time: 06:24
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 88
Grading comment
Well deserved. Thanks.
I'll let you enter in the glossary so you receivre the well deserved brownies as well.
Best
O
Notes to answerer
Asker: Wouaouh ! Je suis bien contente d'avoir posé celle-là et ya du boulot sur le net pour appliquer cette règle, me semble-t-il... Un grand merci. (J'attends pour les points pasque je n'aime pas recevoir des messages d'autres traducteurs pas contents ...)

Asker: Et si je peux me permettre d'ajouter une question à la question : comment se justifie la graphie CFtr (moitié maj et moitié minus) Merci d'avance

Asker: gène de la CFTR règle mon problème non ?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  thierry niderman
1 day 7 mins

agree  nore
3 days 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search