viny

French translation: thigmotropique

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:viny
French translation:thigmotropique
Entered by: jemo

20:31 Apr 6, 2005
English to French translations [PRO]
Science - Botany / pulses
English term or phrase: viny
Context : "Rice bean is difficult to harvest due to its viny habit".
Il s'agit d'un texte de portée scientifique. Je ne crois pas que le terme "grimpant" convienne, en raison de l'emploi fréquent par les mêmes auteurs du mot "climbing" ou "trailing" pour caractériser d'autres plantes.
Merci!
laure claesen
France
Local time: 06:56
higmotropique/montant en vrille
Explanation:
croissance (ou enroulement) thigmotropique

"Les mots thigmotropisme et haptotropisme viennent tous deux du grec thigmein signifiant toucher et haptein voulant dire accrocher.

Le stimulus* de ce tropisme est donc le contact.

Le contact d’un objet au niveau d’une zone de croissance peut provoquer une inhibition* locale de croissance. Ceci se traduit alors par une courbure dirigée vers l’objet. Cette réaction est particulièrement remarquable chez les tiges de plantes volubiles et chez les vrilles.



Dans la réalité, lorsque la plante cherche un support, elle décrit des vrilles. Les vrilles sont des feuilles ou des rameaux qui forment tout d’abord de petits cercles de sens non défini. Puis, lorsque la vrille rencontre le support, la plante continue de croître, mais elle le fait inégalement : l’une des faces s’allonge plus que l’autre, ce qui donne à la tige un aspect de ressort enroulé autour du support. Ainsi, la plante est à la fois fixée solidement et souplement à son support. Ce tropisme est donc théoriquement ce qui génère les vrilles et qui permet à la plante de s’enrouler.

C’est à ce tropisme que nous allons nous intéresser."
http://www.ac-nancy-metz.fr/pres-etab/colbert/S/tpe1s/dossie...

"

4\ Haptotropisme ou thigmotropisme.

On parle d’haptotropisme quand une racine contourne un obstacle. On parle de thigmotropisme quand il y a accrochage d'une vrille sur un support."
http://www.biodeug.com/cours/pv23.php

photos:
"Une fois la première fixation effectuée, l'enroulement thigmotropique va se poursuivre. Les ventouses terminales vont permettre d'affiner la fixation. Enfin, le filament va se torsader et donc se transformer en vrille. Sur la photographie de droite on peut remarquer que la vrille fait deux tours dans un sens (en bas) et deux tours dans l'autre sens (en haut)."
http://www.snv.jussieu.fr/bmedia/mouvements/vrilles.htm

plus simplement:

(sur les haricots):
"Hauteur
les plants peuvent être buissonnants ou grimpants, nains ou géants - dans ce dernier cas, ils peuvent atteindre 4 m de haut et montent en vrille sur un appui comme une vigne"
http://www.saveurs.sympatico.ca/ency_3/haricot/sechisto.htm


--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 17 mins (2005-04-07 13:49:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Correction post-grading : Il faut lire \"thigmotropique\" (avec un t), mille excuses
Selected response from:

jemo
United States
Local time: 00:56
Grading comment
merci, c'est exactement le registre de terme que je cherchais
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1higmotropique/montant en vrille
jemo
3liane
Sandra C.


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
liane


Explanation:
not sure how to use it in the sentence, but les haricots grimpants forment des lianes, ce qui rend la récolte difficile

Sandra C.
France
Local time: 06:56
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
higmotropique/montant en vrille


Explanation:
croissance (ou enroulement) thigmotropique

"Les mots thigmotropisme et haptotropisme viennent tous deux du grec thigmein signifiant toucher et haptein voulant dire accrocher.

Le stimulus* de ce tropisme est donc le contact.

Le contact d’un objet au niveau d’une zone de croissance peut provoquer une inhibition* locale de croissance. Ceci se traduit alors par une courbure dirigée vers l’objet. Cette réaction est particulièrement remarquable chez les tiges de plantes volubiles et chez les vrilles.



Dans la réalité, lorsque la plante cherche un support, elle décrit des vrilles. Les vrilles sont des feuilles ou des rameaux qui forment tout d’abord de petits cercles de sens non défini. Puis, lorsque la vrille rencontre le support, la plante continue de croître, mais elle le fait inégalement : l’une des faces s’allonge plus que l’autre, ce qui donne à la tige un aspect de ressort enroulé autour du support. Ainsi, la plante est à la fois fixée solidement et souplement à son support. Ce tropisme est donc théoriquement ce qui génère les vrilles et qui permet à la plante de s’enrouler.

C’est à ce tropisme que nous allons nous intéresser."
http://www.ac-nancy-metz.fr/pres-etab/colbert/S/tpe1s/dossie...

"

4\ Haptotropisme ou thigmotropisme.

On parle d’haptotropisme quand une racine contourne un obstacle. On parle de thigmotropisme quand il y a accrochage d'une vrille sur un support."
http://www.biodeug.com/cours/pv23.php

photos:
"Une fois la première fixation effectuée, l'enroulement thigmotropique va se poursuivre. Les ventouses terminales vont permettre d'affiner la fixation. Enfin, le filament va se torsader et donc se transformer en vrille. Sur la photographie de droite on peut remarquer que la vrille fait deux tours dans un sens (en bas) et deux tours dans l'autre sens (en haut)."
http://www.snv.jussieu.fr/bmedia/mouvements/vrilles.htm

plus simplement:

(sur les haricots):
"Hauteur
les plants peuvent être buissonnants ou grimpants, nains ou géants - dans ce dernier cas, ils peuvent atteindre 4 m de haut et montent en vrille sur un appui comme une vigne"
http://www.saveurs.sympatico.ca/ency_3/haricot/sechisto.htm


--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 17 mins (2005-04-07 13:49:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Correction post-grading : Il faut lire \"thigmotropique\" (avec un t), mille excuses

jemo
United States
Local time: 00:56
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
merci, c'est exactement le registre de terme que je cherchais

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrée Goreux
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search