Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cope with teething problems
French translation:
essuyer les plâtres
Added to glossary by
Didier Fourcot
Sep 3, 2002 16:42
22 yrs ago
English term
teething
English to French
Bus/Financial
"What impact has the SAP implementation project had on employees working in areas such as sales & logistics? What support has been made available to these employees to assist them with coping with the negatives impacts of the project's TEETHING problems?"
Proposed translations
(French)
5 +1 | d'avoir à essuyer les platres du projet | cheungmo |
5 +7 | difficultés initiales du projet | mckinnc |
4 +2 | avec les défauts de jeunesse du programme | Francis MARC |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
d'avoir à essuyer les platres du projet
"essuyer les plâtres" = "subir les problèmes des débuts d'une entreprise, d'un projet"
Je suis évidemment d'acord avec Collin McKinney mais je dirais plutôt ainsi.
Si le texte d'origine avait été "of the project's initial development stages", alors quelque chose comme "difficultés initiales du projet" mais puisque le texte utilise une expression au figuré, il faut faire de même dans la traduction.
Sinon, c'est une interprétation, une rédaction dans une deuxième langue, mais pas une traduction...
Je suis évidemment d'acord avec Collin McKinney mais je dirais plutôt ainsi.
Si le texte d'origine avait été "of the project's initial development stages", alors quelque chose comme "difficultés initiales du projet" mais puisque le texte utilise une expression au figuré, il faut faire de même dans la traduction.
Sinon, c'est une interprétation, une rédaction dans une deuxième langue, mais pas une traduction...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "D'une expression idiomatique à l'autre, merci à ceux qui ont trouvé une traduction, c'est une transposition que je cherchais"
+7
1 min
difficultés initiales du projet
Declined
That's all it means
Peer comment(s):
agree |
GILLES MEUNIER
1 min
|
thank you
|
|
agree |
Kevin Harper
5 mins
|
agree |
Sheila Hardie
24 mins
|
agree |
christrad (X)
1 hr
|
agree |
MikeGarcia
1 hr
|
agree |
Geneviève von Levetzow
2 hrs
|
agree |
GerardP
13 hrs
|
+2
9 mins
avec les défauts de jeunesse du programme
Declined
Référence TERMIUM (pour machines, mais applicable à cette application) :
Domaine(s)
– Machinery
Domaine(s)
– Machines
teething problem
Source
défaut de jeunesse
Source MASC
OBS – D'un appareil, d'un
prototype. Sourc
Domaine(s)
– Machinery
Domaine(s)
– Machines
teething problem
Source
défaut de jeunesse
Source MASC
OBS – D'un appareil, d'un
prototype. Sourc
Peer comment(s):
neutral |
GILLES MEUNIER
: ça ne convient pas ici, en plus c'est un projet pas un programme
16 mins
|
programme dans le sens de mise en oeuvre de SAP
|
|
agree |
Merline
: ou : avec les problèmes de croissance du projet
38 mins
|
agree |
Yolanda Broad
: Ça marche ! Joli image...
1 hr
|
Something went wrong...