GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:19 Jan 20, 2003 |
English to French translations [Non-PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Paul Berthelot Local time: 14:18 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | frais de déchargement ou car pas très clair, prix (tarif) non débarqué |
| ||
4 | rythme de déchargement |
|
frais de déchargement ou car pas très clair, prix (tarif) non débarqué Explanation: c'est à dire prix de la marchandise avant déchargement -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-20 10:38:44 (GMT) -------------------------------------------------- je n\'avais pas vu la réponse de Gilles, sorry |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rythme de déchargement Explanation: Vu le contexte, comme dit notre réponse n°2, est-on sûr qu'il s'agisse de tarif ? D'accord c'est un devis, mais sans la phrase... Si oui, je suis totalement d'accord avec Gilles Meunier, si non je propose ça. Reference: http://www.bst.gc.ca/fr/reports/marine/1996/m96l0131/m96l013... Reference: http://www.lexum.umontreal.ca/csc-scc/fr/pub/1991/vol1/html/... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.