|07:25 Jul 28, 2000|
|English to French translations [PRO]|
|Summary of answers provided|
|na||(des) rêves d'été à bords déchirés|
|na||les reves de l'ete s'efilochent|
|na||Summer dreams ripped at the seams.|
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.