10:36 Apr 18, 2005 |
English to French translations [PRO] Marketing - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: GILLES MEUNIER France Local time: 08:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | "pressentir/percevoir" |
| ||
3 | vérifier le sens de... |
|
vérifier le sens de... Explanation: ou la signification -------------------------------------------------- Note added at 2005-04-18 10:42:53 (GMT) -------------------------------------------------- des courbes de réponse |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
"pressentir/percevoir" Explanation: sense = ressentir, flairer, entrevoir, percevoir Littéralement = vérifier intuitivement. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.