YTD

16:43 Jul 28, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to French translations [Non-PRO]
Marketing - Business/Commerce (general) / baby furniture
English term or phrase: YTD
Dans un document (tableau) de ressources humaines concernant les salaires des employés. J'hésite entre "cumul", "cumulé" ou "ACJ"?
Merci.. le tableau se présente comme suit:
Summary
Gross Pre-Tax Taxes Deductions Net Pay
YTD
Current
Sophieanne
United States
Local time: 13:04


Summary of answers provided
4cumul (an en cours)
AllegroTrans
4jusqu'ici
FX Fraipont
4CDA - cumul (annuel des gains)
nolemy


Discussion entries: 3





  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ytd
CDA - cumul (annuel des gains)


Explanation:
j'ai trouvé cette traduction en suivant le lien ci-dessous :
http://www.tpsgc.gc.ca/remuneration/cd/cd-2003-005-f.shtml?a...
(tableaux comparatifs, anglais/français)




    Reference: http://www.tpsgc.gc.ca/remuneration/cd/cd-2003-005-f.shtml?a...
nolemy
France
Local time: 22:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ytd
jusqu'ici


Explanation:
Year To Date

FX Fraipont
Belgium
Local time: 22:04
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1247

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: ambiguous - could mean total since commencement
53 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ytd
cumul (an en cours)


Explanation:
Je crois que ceci ne peut etre malcompris...

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 21:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 66
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search