phone or email tag

French translation: Jouer au chat at à la souris par telephone ou email ?

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:phone or email tag
French translation:Jouer au chat at à la souris par telephone ou email ?
Entered by: xxxAmandine

09:53 Oct 5, 2004
English to French translations [PRO]
Business/Commerce (general)
English term or phrase: phone or email tag
For example, one of the values of instant messaging, which has gotten a lot of attention in recent months, is that an individual's availability can be seen on the computer screen before contact is actually initiated. The result is a lower probability of playing phone or email tag.
xxxAmandine
Local time: 13:21
Jouer au chat at à la souris par telephone ou email ?
Explanation:
Tag EST le jeu du chat et de la souris...
Par extension: se chasser l'un l'autre...?
Selected response from:

frconnection
Local time: 11:21
Grading comment
Merci

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Jouer au chat at à la souris par telephone ou email ?
frconnection
4chassés-croisés
Julie Roy
4Jouer au chat at à la souris par telephone ou email ?
frconnection
4Une explication
Adrien Esparron
3contact e-mail et téléphonique
manaa


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Une explication


Explanation:
L'indicateur de présence ou de disponibilité évite "d'appeler pour rien".

Adrien Esparron
Local time: 12:21
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Jouer au chat at à la souris par telephone ou email ?


Explanation:
Tag EST le jeu du chat et de la souris...
Par extension: se chasser l'un l'autre...?

frconnection
Local time: 11:21
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katherine Hodkinson: j'étais en train de soumettre cette réponse!
1 min
  -> Cheers, Katherine! :-)

agree  GILOU
45 mins
  -> Merci bien

agree  palani: mais pourquoi répondre deux fois à un décallage de 15 minutes, y a-t-il une raison particulière?
1 hr
  -> Merci, et non, pas de raison particuliere ou en tout cas autre que mon inaptitude informatique ! Je ne sais meme pas comment j'ai fait d'ailleurs !

agree  Claudine Seynaeve
23 hrs
  -> Merci beaucoup !
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Jouer au chat at à la souris par telephone ou email ?


Explanation:
Tag EST le jeu du chat et de la souris...
Par extension: se chasser l'un l'autre...?

frconnection
Local time: 11:21
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chassés-croisés


Explanation:
« ... ce qui réduit les chassés-croisés téléphoniques ou par courriel. »

L'expression « phone tag » est très souvent traduite par « chassés-croisés téléphoniques ».

Messagerie vocale Norstar
http://www.solist.ca/produits/messagerie.shtml
« Étant donné que, dans une entreprise, 50% des appels servent à un transfert d'information unidirectionnel, des messages peuvent très bien être laissés dans une boîte vocale et traités ultérieurement. Les chassés-croisés téléphoniques sont évités, et la productivité de l'entreprise s'en trouve améliorée. »

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 35 mins (2004-10-05 17:29:54 GMT)
--------------------------------------------------

Telus mobilité - solutions d\'affaires
http://www.telusmobilite.com/nf/business_solutions/voice_ser...
« Il fonctionne comme un appareil de radio bidirectionnelle, ce qui permet d\'éliminer les attentes et les désagréments occasionnés par la messagerie vocale et les chassés-croisés téléphoniques. »

Julie Roy
Canada
Local time: 06:21
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 49
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
contact e-mail et téléphonique


Explanation:
Parce que avec le messenger, la personne sait quels sont les interlocuteurs qui sont disponibles, il nen va pas tenter de les contacter par un autre moyen que le messenger.

manaa
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search