CEL

French translation: valeur plafond (maximale)

15:13 Apr 26, 2005
English to French translations [PRO]
Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: CEL
Dans une fiche signalétique de sécurité de produit :

Flash Point (Method Used) - N/A
Extinguishing Media - Water, carbon dioxide, foam, powder extinguisher
Special Fire Fighting Procedures - None
Unusual Fire and Explosion - None

Hazards LEL CEL
Flammable Limits N/A N/A
Veronique Boulet
Canada
Local time: 09:26
French translation:valeur plafond (maximale)
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-26 15:27:30 (GMT)
--------------------------------------------------

C- (CEL) Ceiling Exposure Limit is not to be exceeded at any time for any ...
or Flammable Limits- Lower (LEL) and upper (UEL) explosion limits are the ...
www.camd.lsu.edu/msds/glossary.html - 58k

--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-26 15:28:24 (GMT)
--------------------------------------------------

ANGLAIS
FRANÇAIS
ESPAGNOL
Domaine(s)
  – Environmental Law and
Regulations
  – Air Pollution
  – Toxicology
  – Occupational Health and Safety
Domaine(s)
  – Droit environnemental et
réglementation
  – Pollution de l\'air
  – Toxicologie
  – Santé et sécurité au travail
Domaine(s)
  – Derecho del medio ambiente y
reglamentación
  – Contaminación del aire
  – Toxicología
  – Salud y seguridad en el trabajo
ceiling value Source

ceiling exposure limit

valeur plafond

valeur maximale
Termium
Selected response from:

GILOU
France
Local time: 15:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3valeur plafond (maximale)
GILOU


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
valeur plafond (maximale)


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-26 15:27:30 (GMT)
--------------------------------------------------

C- (CEL) Ceiling Exposure Limit is not to be exceeded at any time for any ...
or Flammable Limits- Lower (LEL) and upper (UEL) explosion limits are the ...
www.camd.lsu.edu/msds/glossary.html - 58k

--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-26 15:28:24 (GMT)
--------------------------------------------------

ANGLAIS
FRANÇAIS
ESPAGNOL
Domaine(s)
  – Environmental Law and
Regulations
  – Air Pollution
  – Toxicology
  – Occupational Health and Safety
Domaine(s)
  – Droit environnemental et
réglementation
  – Pollution de l\'air
  – Toxicologie
  – Santé et sécurité au travail
Domaine(s)
  – Derecho del medio ambiente y
reglamentación
  – Contaminación del aire
  – Toxicología
  – Salud y seguridad en el trabajo
ceiling value Source

ceiling exposure limit

valeur plafond

valeur maximale
Termium

GILOU
France
Local time: 15:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1001
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search