Jul 26, 2010 08:19
14 yrs ago
1 viewer *
English term

controls

English to French Science Chemistry; Chem Sci/Eng
The Agreement sets the volume run by the concerned laboratory. The volume is adjusted on a yearly basis. Each year, the Supplier Company provides the volume of reagents, controls and calibrators needed to perform the tests.

Merci par avance.

Discussion

rdstrad (asker) Jul 26, 2010:
Plus de contexte : The number of controls for both Clinical chemistry and Immunology assays is set: 2 controls per day.

Proposed translations

9 hrs
Selected

contrôles

Dans le contexte de la chimie clinique et de l’immunologie, les réactifs, contrôles et calibrateurs sont des solutions spécifiques à un test, souvent livrées dans un même coffret/kit. Les contrôles et calibrateurs peuvent être fournis sous forme lyophilisée (poudre) pour des questions de stabilité. Les contrôles sont en fait constitués de sérum, d’ou l’appellationt:“sérum de contrôle“.

Explication pour la fréquence des contrôles: (dans le sens de vérifications):“Il est recommandé de doser les sérums de contrôle 1, 2 et 3 en simple au moins une fois par 24 heures pendant une routine, pour chaque nouveau coffret et lors d’une calibration. La fréquence des contrôles et les limites de confiance doivent être adaptées aux exigences du laboratoire“
Example sentence:

“En raison des risques d’évaporation, il est recommandé de doser les échantillons, les contrôles et les calibrateurs dans les 2 heures qui suivent leur mise en place sur les analyseurs.“

“S’assurer avant l’analyse que la température des échantillons, des calibrateurs et des contrôles se situe entre 20 et 25 °C.“

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
8 mins

appareils de contrôle

associé à "volume of controls and calibrators", il me semble qu'il s'agit d'appareils de contrôle.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2010-07-26 08:39:25 GMT)
--------------------------------------------------

compte tenu du nouveau conteste, je traduirais par "nombre de contrôle" alors. L'utilisation de "volume" en anglais est pour le moins curieuse.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2010-07-26 08:39:52 GMT)
--------------------------------------------------

pardon, contexte.
Peer comment(s):

neutral GILLES MEUNIER : Ce n'est pas control device. Je ne vois pas comment control seul peut se traduire par appareil de contrôle qui pourrait aussi bien signifier appareil de commande d'ailleurs....
24 mins
disagree Karine S : Il ne s'agit pas d'appareils, mais des consommables permettant de réaliser les tests sur les analyseurs
9 hrs
Something went wrong...
+5
30 mins

témoins

Dans un contexte où on parle de réactifs chimiques et de calibrateurs, "témoins" me paraît plausible...

Voyez les deux pages anglais / français ci-dessous.
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER : C'est le terme en Chimie...
1 min
Merci Gilles :)
agree Colin Rowe : Voilà le terme que je cherchais!
5 mins
Merci Colin :)
agree fransua : Oui !
14 mins
Merci Fransua :)
agree Hélène ALEXIS
17 mins
Merci Hélène :)
agree stefd (X)
25 mins
Merci Stefd :)
agree Lionel_M (X) : oui ou tout simplement "contrôles" dans le jargon
2 hrs
Merci Lionel :)
disagree Karine S : le terme n'est pas assez spécifique vu le contexte
8 hrs
Something went wrong...
33 mins

solutions de contrôle

In the context of something being supplied together with reagents for carrying out tests, I would imagine that "controls" here could be "solutions de contrôle" for control tests.

In the context "2 controls per day", this then sounds like the actual control tests themselves.

Examples:

"Les solutions de contrôle peuvent être obtenues directement auprès de Dinno Santé. Elles vous permettront de vous assurer que le système que vous utilisez fonctionne correctement et que votre méthode de mesure est bonne."

"Lorsque vous utilisez une goutte de solution de contrôle à la place d'une goutte de sang, vous obtenez un résultat qui doit être compris dans la gamme qui est imprimée (pour le niveau de solution que vous utilisez : 1,2 ou3), sur l'étiquette
du tube de bandelettes."

"Les résultats des mesures de précision effectuées sur des échantillons de sang ou des solutions de contrôle sont
donnés ci-après :"

http://www.dinnosante.fr/media/download/Notice_Utilisation_F...
Something went wrong...
-1
5 hrs

traceurs

traceurs chimiques ou traceurs isotopiques
Peer comment(s):

disagree Karine S : pas appoprié pour ce contexte
4 hrs
Merci Karine; Colin doit être jaloux de nous tous: il n'a pas eu -1. Pourquoi ?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search